Mmmh すれ違い そんな日もあった
(음 스레치가이 손나 히모 앗타)
음 엇갈림 그런 날도 있었지
まじわらぬ海流のよう 陸をはさむ
(마지와라누 나가레-노요- 오카오 하사무)
만나지 않는 해류같이 육지를 사이에 두네
음- 기다려 왔던 그 순간이 왔어
二人でつかめないものなんてないよ
(후타리데 츠카메나이 모노 난테 나이요)
우리 둘이 잡을 수 없는 것 따위는 없어요
もしも 言葉 世界にひとつとして無かったとしても 結ばれる
(모시모 코토바 세카이니 히토츠토시테 나캇타토시테모 무스바레루)
만약 말이 세상에 존재하지 않았다고 해도 이어질 수 있어
(let’s get together now)
다른 생각과 다른 풍경 속에 있지만
「愛してる」
(아이시테루)
「사랑해」
그 맘 하나로도
追いかける轉がる二人の夢を
(오이카케루 코로가루 후타리노 유메오)
쫓아가고 구르며 우리 둘의 꿈을…
(Let’s get together now)
作られたその笑顔は要らない
(츠쿠라레타 소노 에야오와 이라나이)
만들어진 그 웃는 얼굴은 필요없어
つなぐ手の堅さでいい
(츠나구 테노 카타사데 이이)
잡고 있는 손의 견고함으로 돼
僕たちが道をつくっていく
서로를 위해 우리 기도할 수 있기를 (Let’s Get together Now)
기쁨을 같이 해도 아깝지 않고 슬픔을 같이 해도 서로가 미안하지 않게
이젠 내 손을 잡아 우리의 꿈을 위해
僕のこの想いが綴っていくから
보쿠노코노오모이가츠즛테이쿠카라
나의 이 감정으로 이어나갈 테니
もしも 誰か僕らの物語り 阻んだとしても 止まらない
모시모 다레카보쿠라노모노가타리 하바음다토시테모 토마라나이
만일 누군가 우리들의 이야기를 방해한다 해도 멈추지 않을 거예요
(let’s get together now)
滿たされたその幸せは要らない ガムシャラな理想でいい
미타사레타소노시아와세와이라나이 가무샤라나리소우데이이
이미 채워져버린 그런 행복은 필요없어요 서툰 이상으로 충분해요
멀리 있지만 서로를 항상 느낄 수 있도록 (Let’s Get together Now)
시간이 가도 지금에(의) 소중한 이순간 항상 우리 맘 속에 머물기를
築きたい二人の本當の世界
키즈키타이후타리노혼토우노세카이
만들어가고 싶어요 우리 둘의 진실한 세계를
(let’s get together now)
飾られたその言葉は要らない
(카자라레타 소노 코토바와 이라나이)
꾸며진 그 말은 필요없어
사랑이라는
氣持ちでいい
(키모치데 이이)
마음만으로 돼
追いかける轉がる二人の夢を
(오이카케루 코로가루 후타리노 유메오)
쫓아가고 구르며 우리 둘의 꿈을…
(Let’s get together now)
同じ步幅刻んで步く 見てる景色はひとつ
(오나지 호하바 키잔데 아루쿠 미테루 케시키와 히토츠)
같은 보폭을 새기며 걷고 있어 바라보는 경치는 하나
사랑으로 충분해 자 이제부터야 꼭 잡은 손으로 진실에(의) 세계로
(Let’s get together now)
Don’t you think its time we all let go off fear
inside
Open up our mind, understand each other
If we just decide to be as one, we ll set our
spirits free
(Let’s get together now)
Let this be a time, we can always keep
within our hearts
Far beyond today, till the end of time
No longer a dream, peace and love become
reality
(Let’s get together now)
최근 댓글