I could build the mansion that is higher than the dreams
I could have all the gifts I want and never ask please
I could fly to Paris.
It’s at my beck and call,
Why do I live my life alone with nothing at all
But when I dream, I dream of you,
Maybe someday you will come true.
When I dream, I dream of you
Maybe someday you will come true
I can be the singer or the clown in any role
I can call up someone to take me to the moon
I can put my makeup on and drive the man insane
I can go to bed alone and never know his name
But when I dream, I dream of you,
Maybe someday you will come true.
When I dream, I dream of you
Maybe someday you will come true
내가 꿈을 꿀 때
난 꿈에서 꾼 것보다 더 높은 맨션을 지을 수도 있습니다
내가 원하는 모든 재능도 가질 수 있으니 절대 요구하지 마세요
난 파리로 날아갈 수도 있어요.
그건 내가 맘만 먹으면 할 수 있어요.
왜 난 아무것도 없이 외롭게 삶을 살아야 하는지요?
내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요.
아마 언젠가 당신은 현실로 내게 오겠죠
내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요.
아마 언젠가 당신은 현실로 내게 올거예요
난 가수도 될 수가 있고 광대가 되어 어떤 역할도 할 수도 있죠
날 달나라로 데려다 줄 누군가를 불러낼 수도 있죠
화장을 할 수 있고 그 사람의 혼을 빼놓을 수도 있죠
난 혼자 잠자리에 들고 그의 이름도 도무지 몰라요
내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요.
아마 언젠가 당신은 현실로 내게 오겠죠
내가 꿈꿀 때, 난 당신을 꿈꿔요.
아마 언젠가 당신은 현실로 내게 올거예요
—————–
When I Dream
Carol Kidd(쉬리 삽입곡)
최근 댓글