嵐 (+) 素晴らしき世界

嵐 ☆ 素晴らしき世界

(***) This is  a little  song  a tiny song

この手高く高く今舞い上がる

고노테다카쿠다카쿠 이마마이아가

이 손 높이 높이 지금 날아 올라

友を信じるやさしい聲が遠く遠く君の元へとどきますよう

토모오신지루 야사시이코에가 토오쿠토오쿠키미노 모토에토도키 마스요

친구를 믿는 다정한 목소리가 멀리 멀리 네가 있는 곳까지 닿을수 있기를)

ためいきの色と染まりゆくこの空に 僕は何かをさがしてた

메이키노이로토 소마리유쿠고노소-라니 보쿠와나니-카오 사가시테타

한숨의 색깔과 물들어가는 이 하늘, 나는 무언가를 찾고 있었어

不安な未來とここから伸びる影を追い越すなんてできないのに

후안나미라이토 코코카라노비-루카게오 오이코스난-테 데키나이-노니

불안한 미래와 여기부터 늘어지는 그림자를 앞지르는 일 같은건 할 수 없는데

いくつもの夜の果てに今がある

이쿠츠모노 요루노하-테니 이마가아루

수많은 밤의 끝에 지금이 있어

明日も君が君でいられるための淚に祝福を

아스모키-미가 키미데이라래-루-타-메노 나미다니슈쿠후쿠-오

내일도 네가 너로서 있기 위한 눈물에 축복을

(*) 最終電車に乘って憂鬱の驛をかけぬけてこう

사이슈덴-샤니놋-테 유우츠노에키오카 케누케테코우

막차에 올라 우울한 역을 빠져나가자

君の街まであと少し

키미노마치마 데아토스코시

너의 동네까지는 이제 금방

僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう

보쿠라와 나이테와랏-테 소래데모아스오유 메미테시마우

우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지

ありがとう素晴らしき世界

아리가토 스바라시키세카이

고마워 멋진 세상이여)

Hello, hello, my new world

Hello, hello, sing a little song

ここまで步いた幸せな每日が問いかけるのはどうして?

코코마데아루-이타 시아와세나마-이니치가 토이카케루-노와 도-오시테

여기까지 걸어온 행복한 매일이 질문을 던지는건 어째서일까?

朝日の向こうに夢あると信じてた 淡い色した日日は過ぎて

아사히노무코-오니 유메아루토시-인지테타 아와이이로-시타 히비와스기테

아침해의 저편에 꿈이 있다고 믿었던 옅은 색을 했던 날들은 지나고

いつの日か僕のそばに君がいる

이츠노히카 모쿠노소-바니 키미가이루

언젠가 나의 곁에는 네가 있을

そんな時をまちわびて目をとじる明日に祝福を

소온나토키오 마치와비테메-오-토-지루 아시타니슈쿠후쿠오

그런 시간을 애타게 기다리며 눈을 감네 내일에 축복을

(**) 満員電車に乘って大事な氣持ちなくしかけた

만인덴샤니놋-테 다이지나기모치나쿠시 카케타

만원전차에 올라 소중한 기분을 잃어버릴 뻔 했어

今ならまだ間に合うはず

이마나라마다 마니아우하즈

지금이라면 아직 늦지 않았을거야

僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう

보쿠라와 나이테와랏-테 소래데모아스오유 메미테시마우

우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지

これからが  素晴らしき世界

코래카라가 스바라시키세카이

이제부터가 멋진 세상이야)

街の灯り輸郭描き道なき道を照らし

마치노아카리린가쿠에가키미치나키미치오테라시

거리의 불빛 윤곽을 그려 길 없는 길을 비추고

今日もまた灰色の空が開けるはず君となら

쿄오모마타하이이로노소라가히라케루하즈키미토나라

오늘도 다시 잿빛의 하늘이 열리겠지 너와 함께라면

I wanna say … to all my homies

僕らまだ旅の道中

보쿠라마다타비노도츄-

우리들은 아직 여행의 도중

Everything is gonna be allright

色を加え塗り描いて行く 近い將來

이로오쿠와에에가이테유쿠치카이쇼라이

색을 덧칠해가며 나아갈거야 가까운 장래

(*) (**) (***)반복

—————–
素晴らしき世界

「素晴らしき世界」を歌ってみた/Subarashiki sekai (fundub)
素晴らしき世界 嵐 piano arr.
嵐 素晴らしき世界 [歌ってみた]
嵐 live