Rip Slyme (+) Masterpiece

Rip Slyme ☆ Masterpiece

Where I’m from さぁ?御想像におまかせ
Where I’m from 사아? 고소-조-니오마카세
Where I’m from 자아? 상상에 맡기십시오

風のガイドにride on ダンデライオン そうさ
카제노가이도니ride on 단데라이온 소-사
바람의 안내에 ride on 민들레 그거야

奔放に身をまかせ どこまでも飛んでって
홈포-니미오마카세 도코마데모톤뎃떼
자유롭게 몸을 맡기고 한없이 날아가

いくぜホライゾン 見えて來たこの町に舞い下りる
이쿠제호라이존 미에떼키따코노마치니마이오리루
가자 horizon 보이기 시작한 이 거리에 내려앉았지

地に根をはりめぐらし何を見る
치니네오하리메구라시나니오미루
땅에 뿌리를 둘러치고 무언가를 봤어

サンサンと降り注ぐサンライトに愛を見る 廣い世界を知る
산산또후리소소구산라이또니아이오미루 히로이세카이오시루
눈부시게 쏟아지는 sunlight에 사랑을 봤어 넓은 세상을 알았어

經やかに運ぶ風にワンタイム どこまでも廣がる空に乾杯
카로야카니하코부카제니완타이무 도코마데모히로가루소라니캄빠이
가뿐하게 전하는 바람에 one time 한없이 펼쳐진 하늘에 건배

この廣大な台地 照らすサンシャイン East North West South
코노코-다이나다이치 테라스산샤인 East North West South
이 광대한 대지를 비추는 sunshine East North West South

ふわり舞い上がれ空にシャイン(シャイン)
후와리마이아가레소라니샤인(샤인)
두둥실 날아올라라 하늘로 shine (shine)

心の中にさいた花が種を撒いた また新しい けたたましい
코코로노나카니사이따하나가타네오마이따 마따아따라시이 케따따마시이
마음속에 핀 꽃이 씨앗을 뿌렸어 또 새롭고 요란한

産聲上げたsoul flower 流れる風に乘り僕らは
우부고에아게따soul flower 나가레루카제니노리보쿠라와
첫 울음소리를 터트린 soul flower 흘러가는 바람을 타고 우리들은

どこにだって行けるし なんだって出來る
도코니닷떼유케루시 난닷떼데키루
어디든 갈 수 있고 뭐든 할 수 있어

さき誇る ?くも美しく
사키호코루 하카나쿠모우츠쿠시쿠
화려하게 피었네 허무하면서도 아름답게

その光は包みこむように 世界の果てまで照らすように
소노히카리와츠츠미코무요-니 세카이노하떼마데테라스요-니
그 빛은 감싸 안 듯 세상 끝까지 비추듯

雨雲が去ったその向こうに Very Specialなスト-リ-
아마구모가삿따소노무코-니 Very Special나스토-리-
비구름이 걷힌 저편에 Very Special한 스토리

Everybody is a Sunshine 誰もがみなFlower
Everybody is a Sunshine 다레모가미나Flower
Everybody is a Sunshine 누구나가 모두 Flower

Everybody needs my Sunlight
風の中に(風の中に)風の中に Yeah
카제노나카니 (카제노나카니) 카제노나카니 Yeah
바람 속에서 (바람 속에서) 바람 속에서 Yeah

綿毛よ 花さく根をはらそう 打たれても負けずに 手を叩こう
와타게요 하나사쿠네오하라소- 우타레떼모마케즈니 테오타타코-
솜털이여 꽃이 피는 뿌리를 내리자 비에 맞아도 꺾이지 말고 손뼉을 치자

必ず 變わらず 日はまた昇って
카나라즈 카와라즈 히와마따노봇떼
언제나 변함없이 해는 다시 뜨고

行く さあfollow me non go so far away
유쿠 사아 follow me non go so far away
간다 자 follow me non go so far away

頭でわかってるが 裸で踊れねぇんだ
아따마데와캇떼루가 하다카데오도레네엔다
머리로 알고 있지만 알몸으로 춤출 수 없어

バカね しがみついている過去だけに
바카네 시가미츠이떼이루카코다케니
바보같아 어차피 붙들고 늘어진 과거에

手をつなぎ離さないよぉ 誰の爲でもないよ もう ただ…
테오츠나기하나사나이요오 다레노타메데모나이요 모- 타다…
손을 잡고 떨어지지 않아 누구를 위해서도 아니야 이제 그저…

I wanna know ああ變わり行けば こんな日が每週
I wanna know 아아카와리유케바 콘나히가마이슈-
I wanna know 그렇게 변해가면 이런 날이 매주

回りだそうwant to believe, I want to believe you
마와리다소- want to believe, I want to believe you
바뀔 것 같아 want to believe, I want to believe you

晴れて目覺めたら chill out 潤す水 飮み干す daydreamer
하레떼메자메따라 chill out 우루오스미즈 노미호스 daydreamer
날씨가 개이고 눈을 떴을 때 chill out 촉촉히 적시는 물을 들이킨다 daydreamer

種は空へと飛び出し 傳えてくreal この町へ deliver
타네와소라에또토비다시 츠타에떼쿠 real 코노마치에 deliver
씨앗은 하늘로 날아오르고 전해지는 real 이 거리로 deliver

ポケッと ポケットから取り出したらいいか
포켓또 포켓또까라토리다시따라이이카
멍하게 주머니에서 꺼내면 되는 건가

歌詞が渡り 越えてゆくよ river
카시가와타리 코에떼유쿠요 river
가사가 전해져 건너갈거야 river

Burn down the system away 海を渡れ yeah
Burn down the system away 우미오와타레 yeah
Burn down the system away 바다를 건너라 yeah

かかわった風達と共に 振り返れば
카카왓따카제타치또토모니 후리카에레바
관계가 있는 바람과 함께 뒤돌아보면

滿たされた想い 淚も多い
미따사레따오모이 나미다모오오이
충족된 생각 눈물도 많았지

いっさい乘り越え その向こうに
잇사이노리코에 소노무코-니
모두 이겨내고 저편으로

Very Specialなスト-リ-
Very Special나스토-리-
Very Special한 스토리

Everybody is a Sunshine 誰もがみなFlower
Everybody is a Sunshine 다레모가미나Flower
Everybody is a Sunshine 누구나가 모두 Flower

Everybody needs my Sunlight
風の中に(風の中に)風の中に Yeah
카제노나카니 (카제노나카니) 카제노나카니 Yeah
바람 속에서 (바람 속에서) 바람 속에서 Yeah

Everybody is a Sunshine 誰もがみなFlower
Everybody is a Sunshine 다레모가미나Flower
Everybody is a Sunshine 누구나가 모두 Flower

Everybody needs my Sunlight
風の中に(風の中に)風の中に Yeah
카제노나카니 (카제노나카니) 카제노나카니 Yeah
바람 속에서 (바람 속에서) 바람 속에서 Yeah

その光は包みこむように 世界の果てまで照らすように
소노히카리와츠츠미코무요-니 세카이노하떼마데테라스요-니
그 빛은 감싸 안 듯 세상 끝까지 비추듯

雨雲が去ったその向こうに Very Specialなスト-リ-
아마구모가삿따소노무코-니 Very Special나스토-리-
비구름이 걷힌 저편에 Very Special한 스토리

Everybody is a Sunshine 誰もがみなFlower
Everybody is a Sunshine 다레모가미나Flower
Everybody is a Sunshine 누구나가 모두 Flower

Everybody needs my Sunlight
風の中に(風の中に)風の中に Yeah
카제노나카니 (카제노나카니) 카제노나카니 Yeah
바람 속에서 (바람 속에서) 바람 속에서 Yeah

RIP SLYME - Masterpiece
RIP SLYME - BABY LIVE w/ 黒沢かずこ (2011)
RIP SLYME - ジャングルフィーバー, ロングバケーション, Good Times, JOINT LIVE (2013)
RIP SLYME - UNDER THE SUN