Bolero (+) Bolero

Bolero ☆ Bolero

闇に浮ぶ月のステージに
야미니우카부츠키노스테-지니
[어둠속에떠오르는달의스테이지에]
踊る君を夢見たんだ
오도루키미오유메미탄다
[춤을추고있는널꿈꿨어]

深い深い胸の傷を
후카이후카이무네노키즈오
[깊고깊은가슴의상처를]
ひとつひとつ背負わないで
히토츠히토츠세오와나이데
[하나하나짊어지려고하지마]
誰も君を責めやしない
다레모키미오세메야시나이
[그누구도널탓하지않아]
君は君でいればいいさ
키미와키미데이레바이이사
[너는지금의너이면되는거야]

聴かせて
키카세테
[들려줘]
愛しく儚く爪先で奏でるBolero
이토시쿠하카나쿠츠마사키데카나데루Bolero
[사랑스럽고덧없이발끝으로연주하는Bolero]
舞い上がれ
마이아가레
[춤추듯날아올라]
君の哀しみも癒される場所見つけるさ
키미노카나시미모이야사레루바쇼미츠케루사
[너의슬픔까지도치유해줄그곳을찾게될거야]

暗い部屋の中…
쿠라이헤야노나카…
[어두운방안…]
満たされぬ想い窓から溢れ夢が募る
미타사레누오모이마도카라아후레유메가츠노루
[채워지지않은마음이창가에서흘러꿈이깊어지고]
月明かりの下…
츠키아카리오시타…
[달빛아래…]
がむしゃらに希望のリズムを刻む夢が募る
가무샤라니키보오노리즈무오키자무유메가츠노루
[무턱대고희망의리듬을새기는꿈은더해만가]

君が君らしいのは 自由に羽ばたくから
키미가키미라시이노와 지유우니하바타쿠카라
[네가너다울수있는건 자유롭게날개짓을하기때문에]
誰も知ることのない答え探して
다레모시루코토노나이코타에사가시테
[그누구도알지못하는대답을찾아서]

聴かせて
키카세테
[들려줘]
愛しく儚く爪先で奏でるBolero
이토시쿠하카나쿠츠마사키데카나데루Bolero
[사랑스럽고덧없이발끝으로연주하는Bolero]
舞い上がれ
마이아가레
[춤추듯날아올라]
君の哀しみも癒される場所見つけるさ
키미노카나시미모이야사레루바쇼미츠케루사
[너의슬픔까지도치유해줄그곳을찾게될거야]

Oh Let you dance away
Don’t you know? I stand by your side
Yeah, Fly away… Fly to the top
Fly forever, yeah

いつまでも
이츠마데모
[언제까지나]
君を照らし続けるよ
키미오테라시츠즈케루요
[계속해서너를비춰줄거야]
見守るよ
미마모루요
[지켜볼테니]
君の愛すべき未来を
키미노아이스베키미라이오
[너를사랑해나갈미래를]
どこにいても
도코니이테모
[어디에있든]
僕は願い続けるよ
보쿠와네가이츠즈케루요
[난언제나소망할거야]
守るから
마모루카라
[지켜낼테니]

聴かせて(聴かせて)
키카세테[키카세테]
[들려줘 [들려줘]]
眩しく切なく(狂おしく)情熱で煌くBolero
마부시쿠세츠나쿠[쿠루오시쿠] 죠오네츠데키라메쿠Bolero
[눈부시고애절한정열로[미칠듯이] 반짝이는Bolero]
君は決して
키미와켓시테
[너는결코]
ひとりじゃないから
히토리쟈나이카라
[혼자가아니니]
命の限り舞い上がれ
이노치노카기리마이아가레
[이생명이다할때까지날아올라]

君の居場所はここにある
키미오이바쇼와코코니아루
[네가있어야할곳은여기에있어]

Ca Sĩ Trẻ Hát Nhạc Bolero - Những Giọng Hát Trữ Tình Triển Vọng - Thần Tượng Bolero 2016
The New Bolero Power+
Celia Cruz- Bolero, Bolero
Chị Tư Cẩm Ly trổ tài hát bolero 'Hai lối mộng' | Cặp Đôi Vàng tập 7