They came five hundred years ago
They stole the gold in mexico
Killed the people on-e by on-e
nullly talking with their guns
그들은 오백년 전에 왔어요
그들은 멕시코의 금을 훔쳤죠
사람들을 한 사람씩 한 사람씩 죽이면서
무력으로만 다루었어요
Brave men locked on iron chains
All young mothers sold as slaves
Babies crying through their night
Will they ever see the light
그들은 사람들을 체인으로 묶었고
모든 젊은 어머니는 노예로 팔았어요
어린아이들은 울부짖었죠
그들은 과연 빛을 볼 수 있을까요
Golden dreams of Eldorado
All have drowned in seas of pain and blood
Golden dreams of Eldorado
May come true but on-ly in your heart
엘도라도엔 황금의 꿈이 있어요
모두 고통과 피의 바다에 빠져버렸어요
엘도라도엔 황금의 꿈이 있어요
하지만 그건 오직 당신 마음속에서만 실현될지 모르죠
Reach out your hand and you will be free
then we shall live in liberty
Oh will mankind ever learn
Shall the whole world die and burn
손을 뻣어 보아요 그러면 당신은 자유로워질 거예요
그러면 우리는 자유롭게 살 거예요
오 인간은 이제 배울 건가요
모든 세상은 죽고 불탈거라는 것을
Golden dreams of Eldorado
All have drowned in seas of pain and blood
Golden dreams of Eldorado
May come true but on-ly in your heart
엘도라도엔 황금의 꿈이 있어요
모두 고통과 피의 바다에 빠져버렸어요
엘도라도엔 황금의 꿈이 있어요
하지만 그건 오직 당신 마음속에서만 실현될지 모르죠
Within the memory of man
the search for happiness has never ended
but the gates of Eden will ever be closed
for those conquitadores who are on-ly hungry
인류의 역사에서
행복에 대한 추구는 결코 끝난 적이 없어요
하지만 에덴의 문은 지금까지 오직 황금에만
굶주려 있는 정복자들에겐 닫혀 있었어요
for power and might because the real Eldorado
isn`t made out of diamonds and gold
it`s the immortal yearning for peace,
love and understanding in the hearts of everyone
왜냐하면 진정한 엘도라도는
다이아몬드와 황금으로
만들어지지 않았으니까요
평화와 다른 사람들에 대한 이해로 만들어졌으니까요
Golden dreams of Eldorado
all have drowned in seas of pain and blood
golden dreams of Eldorado
may come true but on-ly in your heart
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요
난 검붉은 바다에 빠져버렸어요
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요
하지만 그건 오직 당신 마음속에서만 실현될지 모르죠
Golden dreams of Eldorado
all have drowned in seas of pain and blood
golden dreams of Eldorado
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요
난 검붉은 바다에 빠져버렸어요
엘도라도엔 황금과 꿈이 있어요
최근 댓글