通い慣れた?のホ?ム ひとり
카요이나레타에키노호-무 히토리
항상 함께 다니던 역의 플랫홈에 혼자서
今日も雪が降って胸締め付ける
쿄-모유키가훗테무네시메츠케루
오늘도 눈이 내려와 가슴을 조여와
別れの時間を惜しんでいたよね
와카레노지칸오오신데이타요네
이별의 시간을 아쉬워하고 있었지
I remeber you with all your smile
あの頃が愛しいから
아노코로가이토시이카라
그때가 사랑스러우니까
いつもどんな願いもわがままも聞いてくれたよね
이츠모돈나네가이모와가마마모키이테쿠레타요네
언제나 어떤 소원도 이기적인 말도 들어주었지
そこにあった想いは君と同じだった Never End
소코니앗타오모이와키미토오나지닷타 Never End
그곳에 있었던 생각은 그대와 같았어 Never End
忘れないで ここにいるの
와스레나이데 코코니이루노
잊지마 여기에 있는걸
まだ胸に思い出のLove Song
마다무네니오모이데노Love Song
아직 가슴에는 추억의 Love Song
雪が空をかざっても
유키가소라오카잣테모
눈이 하늘을 장식해도
散り行く想い今も stay with me
치리유쿠오모이이마모 stay with me
흩어져가는 생각, 지금도 stay with me
時間を忘れてしまっていた
지캉오와스레테시맛테이타
시간을 잊어버리고 있었던
あの頃のふたりはもういないの
아노코로노후타리와모-이나이노
그 때의 두 사람은 이제 없는거야
もう一度手をつなぎ?きたかった
모-이치도테오츠나기아루키타캇타
한 번 더 손을 잡고 걷고 싶었어
So baby Won’t you just be with me?
あの公園で逢えるのならば
아노코-엔데아에루노나라바
저 공원에서 만날 수 있는거라면
笑い合ったところへ導いて天使舞い降りて
와라이앗타토코로에미치비이테텐시마이오리테
함께 웃었던 곳으로 이끌어줘 천사가 춤추며 내려와
時間?して?えたい思ってる いまでも Never End
지칸모도시테츠타에타이오못테루 이마데모 Never End
시간을 되돌려 전하고 싶다고 생각해 지금도 Never End
離さないで ここにいるよ
하나사이데 코코니이루요
놓지말아줘 여기에 있을게
あなただけ信じたこの手
아나타다케신지타코노테
너만을 믿었던 이 손
まだあなたの?もりを
마다아나타노누쿠모리오
아직 너의 온기를
探している今も stay with me
사가시테이루이마모 stay with me
찾고 있어 지금도 stay with me
明日も明後日も
아시타모아삿테모
내일도 모레도
あなたといたい想いよ?いて欲しい
아나타토이타이오모이요토도이테호시이
너와 함께 있고 싶은 생각이여 그대에게 닿기를..
忘れないで ここにいるよ
와스레나이데 코코니이루요
잊지마 여기에 있으니
まだ胸に思い出のLove Song
마다무네니오모이데노Love Song
아직 가슴에는 추억의 Love Song
雪が空をかざっても
유키가소라오카잣테모
눈이 하늘을 장식해도
散り行く想い今も stay with me
치리유쿠오모이이마모 stay with me
흩어져가는 생각, 지금도 stay with me
stay with me
출처 : 지음아이커뮤니티
—————–
koda kumi
stay with me
최근 댓글