Paese mio che stai sulla collina / disteso come un vecchio addormentato,
la noia, l`abbandono il niente / son la tua malattia,
paese mio ti lascio io vado via.
Che sara` che sara` che sara`,/ che sara` della mia vita chi lo sa,
so far tutto o forse niente da domani si vedra`/ che sara`, sara` quel che sara`.
Gli amici miei son quasi tutti via / e gli altri partiranno dopo me
peccato perche` stavo bene / in loro compagnia
ma tutto passa, tutto se ne va.
Che sara` che sara` che sara`,/ che sara` della mia vita chi lo sa,
con me porto la chitarra / e se la notte piangero`
una nenia di paese suonero`.
Amore mio ti bacio sulla bocca, / che fu la fonte del mio primo amore
ti do l`appuntamento come e quando non lo so, / ma so soltanto che ritornero`.
Che sara` che sara` che sara`, / che sara` della mia vita chi lo sa,
con me porto la chitarra / e se la notte piangero`
una nenia di paese suonero`.
언덕위에 서있는 나의 고향 아 / 난 이젠 너를 떠나서 멀리 가련다
날마다 지루해져만 가는 병든 나의 고향 아 / 난 이제 너를 떠나가련다
무엇이 올까나 무엇이 / 무엇이 길떠나는 내게로 올까나
기타만은 가지고 가야지 외로운 밤이 오면 / 내 고향 하늘 보면서 노래 부 르리
먼 저 떠나갔던 고향 친구들 / 지금 어디 에서 무엇 을 하나
내마음 이제 부쳐서 편지를 전해야지 / 내 뒤에 떠나올 고향친구를 위해
무엇이 올까나 무엇이 / 무엇이 길떠나는 내게로 올까나
나의 사랑하는 여인아 나를 기다리고 있어라 / 정녕코 고향으로 돌아오리라
케사라 케사라 케사라 / 케사라 데라미아 기타 길로사
소만 뚜따 호 세미안때 라소 바미 길로사 / 케사라 사라 퀠 케사라
케사라 케사라 케사라 / 케사라 델라미아 기 타 길로사
기타만은 가지고 가야지 외 로운 밤이 오면 / 내 고향 하늘보면서 노래부르리
케사라 케사라 케사라 / 케사라 델라미아 기타 길로사
소만 뚜따 호 세미안때 라소 바미 길로사 / 케사라 사라 퀠 케사라
최근 댓글