null (+) null

null ☆ null

今日も君は信じること
쿄오모 키미와 신지루코토
오늘도 당신은 믿는 것을
忘れずに目覚められていますか?
와스레즈니 메자메라레테 이마스카
잊지 않고 깨어나고 있습니까?
時が経つと自分さえも
토키가 타츠토 지분사에모
시간이 흐르면 자신조차도
信じれなくなる時代のようです
신지레나쿠 나루 지다이노 요오데스
믿을 수 없게 되는 시대인 것 같습니다

自分では気付かないのがこの症状の特徴で
지분데와 키즈카나이노가 코노 쇼오죠오노 토쿠쵸오데
스스로는 깨닫지 못 하는 게 이 증상의 특징으로
唯一ある予防法は
유이이츠 아루 요보오호오와
유일한 예방법은
「自分にウソだきゃつかない事」
지분니 우소다캬 츠카나이 코토
「자신에게 거짓말만은 하지 않는 것」

忘れてたまるもんかよ!!
와스레테 타마루몬카요
잊어버릴까 보냐!!
僕がボクじゃなくなったら
보쿠가 보쿠쟈 나쿠 낫타라
내가 내가 아니게 되면
たとえ生きてたって生きてる意味すら見つからんだろ
타토에 이키테탓테 이키테루 이미스라 미츠카란다로
설령 살아있더라도 살아가는 의미조차 찾지 못하겠지
声にならない叫びは僕が声を枯らして
코에니 나라나이 사케비와 보쿠가 코에오 카라시테
소리가 되지 않는 외침은 내 목소리가 쉬어버리도록
叫んで歌って伝わるまでわめいて
사켄데 우탓테 츠타와루마데 와메이테
외치고 노래해서 전해질 때까지 울부짖어서
届くまで止めない!!
토도쿠마데 야메나이
닿을 때까지 멈추지 않아!

今日も地球(キミ)は回り続ける
쿄오모 키미와 마와리츠즈케루
오늘도 지구는 계속 돌아
誰が泣いても怒っても止まらず
다레가 나이테모 오콧테모 토마라즈
누가 울어도 화내도 멈추지 않고
ためしに僕が
타메시니 보쿠가
시험 삼아 내가
風邪をひいてももちろん止まる事なんてねーわ!!
카제오 히이테모 모치론 토마루 코토난데 네-와
감기에 걸려도 물론 멈추는 일 따위 없어!

人生も同じように止まる事はなく進むし
진세이모 오나지 요오니 토마루 코토와 나쿠 스스무시
인생도 똑같이 멈추는 일 없이 나아가고
だから そうさ今日も人はお手手のシワとシワをあわせんの!!
다카라 소오사 쿄오모 히토와 오테테노 시와토 시와오 아와센노
그러니까 오늘도 사람은 손의 주름과 주름을 맞대는거야!!

終わらせちまう事なんか
오와라세치마우 코토난카
끝내버리는 것 따위
誰にだってできんだろ?!
다레니 닷테 데키루다로
누구나 할 수 있는 거잖아?!
たとえ 終わっちまったって 次のスタート すぐきれんだろ?!
타토에 오왓치맛탓테 츠기노 스타토 스구 키렌다로
설령 끝내버렸어도 다음 스타트를 곧 끊을 수 있잖아?!
今キミが思うキセキも 底上げさせてしまえば
이마 키미가 오모우 키세키모 소코아게사세테 시마에바
지금 네가 생각하는 기적도 끌어올려버리면
もう その時点でそのキセキは君にとっちゃ必然のお仲間さ!!
모오 소노 지텐데 소노 키세키와 키미니 톳챠 히츠젠노 오나카마사
이미 그 시점에서 그 기적은 너에게 있어 필연적인 친구야!!

We are alive…
You going on…
Me going on…
Nothing to you
Without you…!

WOW!!何回ダメダメと言われようが
난카이 다메다메토 이와레요오가
몇 번이나 안 된다는 말을 들어도
実際問題そんなん関係なくて
짓사이 몬다이 손난 칸케이 나쿠테
실제적인 문제에 그런건 관계 없어서
今、自分自身 必要なものたくわえて そろえとけよ!!
이마 지분지신 히츠요나 모노 타쿠와에테 소로에토케요
지금 자기 자신에게 필요한 걸 비축해서 갖추어 둬!!

なぁ そうだろ?! まだ まだ!! 時間はまだあんぞ!!
나 소오다로 마다 마다 지칸와 마다 안조
그렇지? 아직 아직!! 시간은 아직 있다고!!
先見の明 今は とぎすまして
센켄노메이 이마와 토기스마시테
선견지명 지금은 날카롭게 갈아서
主人公は一人だけ!! 自分の物語のはじまり!!
슈진코오와 히토리다케 지분노 모노가타리노 하지마리
주인공은 한 사람뿐!! 자신의 이야기의 시작!!

Kløver og Skarre R - Null Null Stress [Offisiell Musikkvideo]
Kim Jest NULL?
Null Island: The Busiest Place That Doesn't Exist
Détroit - Null And Void