また二人で見つけようよ
마타 후타리데 미츠케요-오
다시 둘이서 찾아보자
速すぎて消えてしまったものや
토오스기테 키에테시맛타모노야
너무 멀어서 사라진 것이나
側にありすぎて消してしまったものや
소바니 아리스기테 케시테시맛타 모노야
곁에 너무 많아 없애버린 것이나
痛みの數だけ强くなると言えた弱さを
이타미노카즈다케 츠요쿠나루토이에타 요와사오
아플 만큼 강해진다 말하던 나약함을
さあ, それから約束と後悔の靴を履いて
사아 소레카라 야쿠소쿠토 코우카이노 쿠츠오 하이테
자, 이제부터 약속과 후회의 신을 신고
雙曲線上, 笑って手を振った始まりの日
소우쿄쿠센죠우 와랏테 테오훗타 하지마리노히
쌍곡선상, 웃으며 손을 흔든 시작의 날
それぞれの星と闇を巡ったら
소레조레노 호시토 야미오 메구웃타라
각자의 별과 어둠에 다녀왔으면
銀河で待ち合わせましょう
긴-가데 마치아와세마쇼-
은하에서 다시 만나자
離れたぐないと願いながら
하나레타쿠나이토 네가이나가라
헤어지기 싫다고 원하면서
離れゆく二つの引力の行方を
하나레유쿠 후타츠노 인료쿠노 유쿠에오
멀어져가는 둘의 인력의 행방을
また二人で思い出そうね
마타 후타리데 오모이 다소-네
다시 둘이서 떠올리자
追いつけなくて笑いあった事や
오이츠케나쿠테 와라이앗타코토야
따라잡지 못해 서로 웃던 일이나
追いかけすぎて 通り過ぎた事や
오이카케스기테 토오리스기타코토야
따라잡으려다 앞지른 일이나
何が出來るのかを知った時に知るはかさを
나니가 데키루노카오 싯타 토키니시루 하카나사오
뭘 할 수 있을까를 알았을 때의 허무함을
いつかきっと
이츠카 키잇토
언젠가 꼭
待ってる
맛테루
기다릴게
—————–
Song – Enomoto kurumi
알수없음
최근 댓글