RADWIMPS (+) Darma Grand Prix

RADWIMPS ☆ Darma Grand Prix

Radwimps – me me she

僕を光らせて 君を曇らせた
나를 빛나게 했고 그대를 어둡게 했어

この愛に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな
이 사랑에 우리의 꿈을 싣는 것은 지나친 무거움일까

君の嫌いになり方を僕は忘れたよ
그댈 싫어하게 되는 법을 난 잊었어요

どこを探しても見當たらないんだよ
어디를 찾아봐도 보이질 않아요

あの日どうせなら
그날 이럴거라면…

「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ
이별과 함께 가르쳐 주길 바랬어요

あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を
그 약속을 깨는 법을 다른 누군가를 사랑하는 법을

だけどほんとは知りたくないんだ
하지만 사실은 알고 싶지 않은 거야..

約束したよね「100歳までよろしくね」
약속했죠 「100살까지 잘 부탁해!!」

101年目がこんなに早くくるとは思わなかったよ
101년째가 이렇게 빨리 올 줄은 생각하지 못했네요

こんなこと言ってほんとにごめんね
이런 말을 해서 정말 미안해

頭で分かっても心がごねるの
머리로는 알고 있지만 마음이 저미는 걸요

だけどそんな僕
하지만 이런 나를

造ってくれたのは 救ってくれたのは
만들어 낸 것은 구해내어 준 것은

きっとパパでも 多分ママでも 神様でもないと思うんだよ
분명 아빠도, 아마 엄마도, 신도 아니라고 생각해요

残るはつまりほらね君だった
남은 것은 바로.. 그래 그대였어..

僕が例えば他の人と結ばれたとして
내가 설령 다른 사람과 맺어진다 해도

二人の間に命が宿ったとして
두 사람 사이에 생명이 머문다 해도

その中にもきっと君の遺伝子もそっとまぎれこんでいるだろう
그 안에도 분명 그대의 유전자도 살며시 섞여 있겠지

でも君がいないならきっとつまらないから
하지만 그대가 없다면 분명 시시할 테니까…

暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ
시간도 보낼 겸 2085년까지 기다릴께요

今までほんとにありがとう 今までほんとにごめんね
지금까지 정말로 고마워요 지금까지 정말로 미안해요

今度は僕が待つ番だよ 君が生きていようとなかろうと
이번엔 내가 기다릴 차례예요 당신이 어떻게 살아간다 해도..

だってはじめて笑って言えた約束なんだもん
왜냐면 그게 처음으로 웃으면서 한 약속인 걸요

「さよなら」と一緒に僕からの言葉を
이별과 함께 내가 보내는 말들..

空が綺麗だね
하늘이 예쁘네요..

人は悲しいね
사람이란 슬프네요..

また見え透いたほんとで僕を洗ってよ
다시 들여다 본 진심으로 나를 씻어줘요..

次がもしあれば
다음이 만약 있다면..

「ありがとう」と一緒に「ごめんね」を
고마워 와 함께 미안해 를..

僕の好きな君
내가 좋아한 그대..

その君が好きな僕
그런 그대가 좋아한 나..

そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ
그렇게 어느새 나는 나를 소중히 할 수 있었어요..

この愛に僕が名前をつけるならそれは “ありがとう”
이 사랑에 내가 이름을 짓는다면 그건.. “고 마 워”

—————–
me me she
RADWIMPS

RADWIMPS Drama Grand Prix
【RADWIMPS】DARMA GRAND PRIX 弾いてみた。
【RADWIMPS】DARMA GRAND PRIX ×と○と君とver. 弾いてみた。
RADWIMPS - DARMA GRAND PRIX - ドラム(drums)