Just one day 突然朝まで
Just one day 토츠젠아사마데
Just one day 갑자기 아침까지
バカ騷ぎの boys 引き連れて
바카사와기노 boys 히키츠레테
떠들어대는 boys 데려와서
どれだけ遊んでたの? with club chics
도레다케아손데타노? with club chics
얼마나 논거야? with club chics
まるでどこかのカサノヴァ氣取り
마루데도코카노카사노바키도리
마치 어딘가의 카사노바인것처럼
不適切な關係を樂しんだくせに
후테키세츠나칸케이오타노신다쿠세니
부적절한 관계를 즐겼으면서도
何もなかったような振りをして
나니모나캇타요-나후리오시테
아무일도 없었던척
そんなの見逃す譯に行かない
손나노미노가스와케니이카나이
그런걸보고 넘겨서는 안돼
今から解らせてあげるわ
이마카라와카라세테아게루와
지금부터 알게 해주겠어
どっかに行けば then I can go out
돗카니이케바 then I can go out
어디론가 간다면 them I can go out
勝手にしな I can mess around
갓테니시나 I can mess around
마음대로해 I can mess around
どっちにしたって ain’t nothing new
돗치니시탓테 ain’t nothing new
어느쪽이든 ain’t nothing new
Anything you do, I’ll do it better than you
ふざけた戀愛ゲ-ム fine I can play games
후자케타렝아이게-무 fine I can play games
껄렁한 연애 game fine I can paly games
焦って隱すネ-ム I can do the same
아셋테카쿠스네-무 I can do the same
당황해서 감추는 이름 I can do the same
この世で一番スルドイもの
코노요데이치방스루도이모노
이세상에서 제일 날카로운것
女の勘をあざむくのは不可能
온나노칸오아자무쿠노와후카노
여자의 감을 속이는것은 불가능해
こっそりやってのけて put ’em up!!
콧소리얏테노케테 put ’em up!!
남몰래 해치워버려 put ’em up!!
つい出來心ところが致命傷
츠이데키고코로토코로가치메이쇼
그만 우발적으로 일어난 나쁜생각이 치명적
お陰でふっ切れたわジレンマ
오카게데훗키레타와지렌마
덕분에 확 풀렸어 딜레마
I can get down, I can get down
隱し通すのが rule
카쿠시토오스노가 rule
숨기고 하는것이 rule
うかれてバレるのは fool
우카레테바레루노와 fool
들떠서 들키는 것은 fool
If you got chics then you better put ’em up
失ってからじゃ遲いから
우시낫테카라쟈오소이카라
잃고나서는 너무늦어
電話のベルが鳴り出した瞬間
뎅와노베루가나리다시타?칸
전화벨이 울리기 시작한 순간
あわてる態度が語る隱し事を
아와테루타이도가카타루카쿠시고토오
당황하는 태도가 말하는 감추는일을
甘い聲で ‘where is she?’
아마이코에데 ‘where is she?’
달콤한 목소리로 ‘where is she?’
これってあたしへの挑戰よね
코렛테아타시에노쵸-센다요네
이것은 나에대한 도전인거지
受けて立とうじゃない
우케테타토-쟈나이
받아들이려는게 아니야
この際ケリをつけるわ
코노사이케리오츠케루와
이쯤해서 끝을 내겠어
だから車飛ばして乘りこむ
다카라쿠루마토바시테노리코무
그래서 차를 달려올라타
That boy is mine それが眞實
That boy is mine 소레가신지츠
That boy is mine 그것이 진실
どっかに行けば then I can go out
돗카니이케바 then I can go out
어디론가 간다면 them I can go out
勝手にしな I can mess around
갓테니시나 I can mess around
마음대로해 I can mess around
どっちにしたって ain’t nothing new
돗치니시탓테 ain’t nothing new
어느쪽이든 ain’t nothing new
Anything you do, I’ll do it better than you
ふざけた戀愛ゲ-ム fine I can play games
후자케타렝아이게-무 fine I can play games
껄렁한 연애 game fine I can paly games
焦って隱すネ-ム I can do the same
아셋테카쿠스네-무 I can do the same
당황해서 감추는 이름 I can do the same
この世で一番スルドイもの
코노요데이치방스루도이모노
이세상에서 제일 날카로운것
女の勘をあざむくのは不可能
온나노칸오아자무쿠노와후카노
여자의 감을 속이는것은 불가능해
こっそりやってのけて put ’em up!!
콧소리얏테노케테 put ’em up!!
남몰래 해치워버려 put ’em up!!
つい出來心ところが致命傷
츠이데키고코로토코로가치메이쇼
그만 우발적으로 일어난 나쁜 생각이 치명적
お陰でふっ切れたわジレンマ
오카게데훗키레타와지렌마
덕분에 확 풀렸어 딜레마
I can get down, I can get down
隱し通すのが rule
카쿠시토오스노가 rule
숨기고 하는것이 rule
うかれてバレるのは fool
우카레테바레루노와 fool
들떠서 들키는 것은 fool
If you got chics then you better put ’em up
失ってからじゃ遲いから
우시낫테카라쟈오소이카라
잃고나서는 너무 늦어
こっそりやってのけて put ’em up!!
콧소리얏테노케테 put ’em up!!
남몰래 해치워버려 put ’em up!!
つい出來心ところが致命傷
츠이데키고코로토코로가치메이쇼
그만 우발적으로 일어난 나쁜 생각이 치명적
お陰でふっ切れたわジレンマ
오카게데훗키레타와지렌마
덕분에 확 풀렸어 딜레마
I can get down, I can get down
隱し通すのが rule
카쿠시토오스노가 rule
숨기고 하는것이 rule
うかれてバレるのは fool
우카레테바레루노와 fool
들떠서 들키는것은 fool
If you got chics then you better put ’em up
失ってからじゃ遲いから
우시낫테카라쟈오소이카라
잃고 나서는 너무 늦어
こっそりやってのけて put ’em up!!
콧소리얏테노케테 put ’em up!!
남몰래 해치워버려 put ’em up!!
つい出來心ところが致命傷
츠이데키고코로토코로가치메이쇼
그만 우발적으로일어난 나쁜 생각이 치명적
お陰でふっ切れたわジレンマ
오카게데훗키레타와지렌마
덕분에 확 풀렸어 딜레마
I can get down, I can get down
隱し通すのが rule
카쿠시토오스노가 rule
숨기고 하는것이 rule
うかれてバレるのは fool
우카레테바레루노와 fool
들떠서 들키는것은 fool
If you got chics then you better put ’em up
失ってからじゃ遲いから
우시낫테카라쟈오소이카라
잃고나서는 너무 늦어
こっそりやってのけて put ’em up!!
콧소리얏테노케테 put ’em up!!
남몰래 해치워버려 put ’em up!!
つい出來心ところが致命傷
츠이데키고코로토코로가치메이쇼
그만 우발적으로일어난 나쁜생각이 치명적
お陰でふっ切れたわジレンマ
오카게데훗키레타와지렌마
덕분에 확 풀렸어 딜레마
I can get down, I can get down
隱し通すのが rule
카쿠시토오스노가 rule
숨기고 하는것이 rule
うかれてバレるのは fool
우카레테바레루노와 fool
들떠서 들키는것은 fool
If you got chics then you better put ’em up
失ってからじゃ遲いから
우시낫테카라쟈오소이카라
잃고나서는 너무늦어
こっそりやってのけて put ’em up!!
콧소리얏테노케테 put ’em up!!
남몰래 해치워버려 put ’em up!!
つい出來心ところが致命傷
츠이데키고코로토코로가치메이쇼
그만 우발적으로일어난 나쁜생각이 치명적
お陰でふっ切れたわジレンマ
오카게데훗키레타와지렌마
덕분에 확 풀렸어 딜레마
I can get down, I can get down
隱し通すのが rule
카쿠시토오스노가 rule
숨기고 하는것이 rule
うかれてバレるのは fool
우카레테바레루노와 fool
들떠서 들키는것은 fool
If you got chics then you better put ’em up
失ってからじゃ遲いから
우시낫테카라쟈오소이카라
잃고나서는 너무 늦어
최근 댓글