SHINee (+) Lucifer (Japanese Ver.)

SHINee ☆ Lucifer (Japanese Ver.)

そう 隠すことさえできない 
소우 카쿠스코토사에 데키나이
그래 숨기는 것 조차 할 수 없어

逃れることなどもうどっちもできずに
노가레루꼬토나도 모우 돗찌모데키즈니
벗어나는 것도 이제 그 어느것도 할 수 없이

ねえ どうしたらいい
네에 도우시따라 이이
있잖아 어떡하면 좋니

ただ一つ願うよ 
타다히토츠네가우요
그저 하나만 바랄게

まだ 愛してくれるのならばもう終りにして
마다 아이시테쿠레루노나라바 모우오와리니시떼
아직 사랑해주고 있는 거라면 이제 그만 끝내줘

her whisper is the lucifer the lucifer

束縛するだけの 愛など 無意味って
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이밋떼
속박할 뿐인 사랑 같은 건 의미없어

だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
다케도무리시떼 도우니까츠나이데키타Everyday
그런데 무리해서 어떻게든 묶어 온 Everyday

解放してくれたら
카이호시떼쿠레따라
해방시켜 준다면

ずっとそう君だけ 愛せるはずで I swear
즛또소우키미타케 아이세루하즈데 I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있으니 I swear

見つめられて 動けない魔力は lucifer
미츠메라레떼 우고케나이 마료쿠와 루시퍼
바라보면 움직일 수 없게 만드는 마력은 lucifer

君がぼくにかけるmagicは lucifer
키미가 보쿠니카케루 마지쿠와 루시퍼
네가 내게 건 magic은 lucifer

ただその瞳は like 一切実際イチコロ
타다 소노히토미와 like 잇사이짓사이이치코로
단지 그 눈동자는 like 늘 단번에 이겨

全てを受けとめたいと思うとトリコ
스베떼오 우케토메따이또 오모우또 토리코
전부 다 받아들이고 싶다고 생각하면 사로잡혀

君と初めて 視線がぶつかった時
키미또하지메떼 시센가 부츠캇따 토키
너와 처음 시선이 마주쳤을 때

瞬きの間でさえも 永遠に続くようで
마바타키노아이다데사에모 에이엔니 츠즈쿠요우데
깜빡거리는 순간마저도 영원히 계속될 것 같은

もしかして
모시카시떼
어쩌면

直視さえもできない たたたたたたじろいで
초크시사에모 데키나이 타타타타타타지로이데
똑바로 쳐다보는 것조차 못해 주주주주 주춤거리고

君が僕の全てを燃やしたんだ
키미가보쿠노스베테오 모야시딴다
네가 내 전부를 불태웠다

束縛するだけの 愛など 無意味って
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이밋떼
속박할 뿐인 사랑 같은 건 의미없어

だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
다케도무리시떼 도우니까츠나이데키타Everyday
그런데 무리해서 어떻게든 묶어 온 Everyday

解放してくれたら
카이호시떼쿠레따라
해방시켜 준다면

ずっとそう君だけ 愛せるはずで I swear
즛또소우키미타케 아이세루하즈데 I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있으니 I swear

loverholic robotronic loverholic robotronic

二人交わした約束 まだずっと僕を狂おす
후타리카와시따야쿠소쿠 마다즛또 보쿠오쿠루오스
둘이서 나누었던 약속 아직도 계속 나를 미치게 해

君が求めるほどは 完璧になれなくて
키미가모토메루호도와 간뻬키니 나레나쿠떼
네가 원하는 만큼은 완벽하게 되질 못해서

詰まってしまう言葉 nonononono now want me
츠맛떼시마우코토바 nonononono now want me
막혀버리는 말문 nonononono now want me

おかしくなるほどに ききききき 君が中心
오카시쿠나루호도니 키키키키키 키미가츄신
이상해질 정도로 네네네네네 네가 중심

きっとどこかで 道を間違えたんだろう 
킷또도꼬까데 미치오 마치가에딴다로
분명 어딘가에서 길을 잘못 든 거겠지

What should I do

もう目の前の 君しか見えなくなって
모우 메노마에노 키미시카 미에나쿠낫떼
이제 눈앞의 너밖에는 보이지 않게 되서

想いだけが募る
오모이다케가 쯔노루
마음만이 깊어져가

束縛するだけの 愛など 無意味って
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이밋떼
속박할 뿐인 사랑 같은 건 의미없어

だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
다케도무리시떼 도우니까츠나이데키타Everyday
그런데 무리해서 어떻게든 묶어 온 Everyday

解放してくれたら
카이호시떼쿠레따라
해방시켜 준다면

ずっとそう君だけ 愛せるはずで I swear
즛또소우키미타케 아이세루하즈데 I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있으니 I swear

ガラスの城に 閉じ込めた ピエロみたいに
가라스노시로니 토지코메따 삐에로미따이니
유리성에 가두어 둔 삐에로처럼

僕を 詰まらなそうに 見ている 君に
보쿠오 츠마라나소니 미떼이루 키미니
나를 하찮다는 듯 보고 있는 네가

気付いて欲しくて ひたすら ただ苦しくて
키즈이테호시쿠떼 히타스라 타다쿠루시쿠떼
깨달았으면 해서 끊임없이 그저 괴롭기만 해

全て見透かされて もうどうしようもないから
스베떼 미스카사레떼 모우 도우시요모나이까라
모든 것을 꿰뚫어 보니 이젠 어쩔 수가 없으니까

loverholic robotronic loverholic robotronic

もどかしくて もう 相當焦れったいよ
모도카시쿠떼 모우 소토우지렛따이요
답답해서 이제느 너무 초조해

単純に君に応えられない
탄준니 키미니코타에라레나이
간단히 네게 맞춰줄 수가 없어

はがゆい自分を持て餘すことぐらいしか 
하가유이지분오 모테아마스코또구라이시카
답답한 나 자신을 주체 못하는 것 밖에는

もう出來ないよ
모우 데키나이요
이제 할 수 있는 게 없어

心 體も奪った その早さ遅くのMach
코코로 카라다모우밧따 소노하야사오소쿠노 Mach
몸도 마음도 빼앗은 그 속도란 더딘 Mach

近づく君に待ったかける暇さえなかったんだ
치카즈쿠키미니 맛따카케루 히마사에나깟딴다
다가오는 너를 저지할 틈조차도 없었어

ねえ 噓みたいな言葉 惑わしてんの 或いは
네에 우소미따이나코토바 마도와시뗀도 아루이와
저기 거짓말 같은 말로 유혹하는거야 아니면

絡まったこの手の 本當の意味 何 Tell me Why
카라맛따코노테노 혼토노이미 나니 Tell me Why
얽힌 이 손의 진짜 의미는 뭐야 Tell me Why

束縛するだけの 愛など 無意味って
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이밋떼
속박할 뿐인 사랑 같은 건 의미없어

だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
다케도무리시떼 도우니까츠나이데키타Everyday
그런데 무리해서 어떻게든 묶어 온 Everyday

解放してくれたら
카이호시떼쿠레따라
해방시켜 준다면

ずっとそう君だけ 愛せるはずで I swear
즛또소우키미타케 아이세루하즈데 I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있으니 I swear

ガラスの城に 閉じ込めた ピエロみたいに
가라스노시로니 토지코메따 삐에로미따이니
유리성에 가두어 둔 삐에로처럼

now let go 全てを一層 
now let go 스베테오 잇소
now let go 전부 다 차라리

let’s let go自由にしてよ
let’s let go 지유니시떼요
let’s let go 자유롭게 해줘

気付いて欲しくて ひたすら ただ苦しくて
키즈이테호시쿠떼 히타스라 타다쿠루시쿠떼
깨달았으면 해서 끊임없이 그저 괴롭기만 해

now let go ただ焦れったいよ 
now let go 타다 지렛따이요
now let go 그저 애가 타

let’s let go 動きもしないよ
let’s let go 우고키모시나이요
let’s let go 움직이지도 않아

束縛するだけの 愛など 無意味って
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이밋떼
속박할 뿐인 사랑 같은 건 의미없어

だけど無理して どうにか繋いで
다케도무리시떼 도우니까츠나이데
그런데 무리해서 어떻게든 묶어

loverholic robotronic loverholic robotronic

見つめられて 動けない魔力は lucifer
미츠메라레떼 우고케나이 마료쿠와 루시퍼
바라보면 움직일 수 없게 만드는 마력은 lucifer

SHINee - LUCIFER (Japanese ver.) lyric video
SHINee - LUCIFER ( Jap Ver. ) { Tokyo Dome }
111101 SHINee - LUCIFER japanese version. Live [HD]
SHINee ft. EXO ( LuHan - Lucifer [japanese] ) ( Sehun - Love Like Oxygen )