(+) 이누야샤+OST+-+두사람의+마음

☆ 이누야샤+OST+-+두사람의+마음

偶然(ぐうぜん)がいくつもかさなりあって
구우젠-가이꾸쯔모가사나리앗-떼
우연히 여러번 만난

あなたと出會(であ)って戀(こい)に落(お)ちた
아나따또데앗-떼고이니오찌따
당신과 사랑에 빠졌어요

聞(き)こえそうな鼓動(こどう)が恥(は)ずかしいよ
키꼬에소오나고도오가하즈까시이요
들려올듯한 고동이 부끄러워요

どうして わたしらしくはないよ
도오시떼 와따시라시끄와나이요
어째서인지 나답지가 않아요

今日(きょう)が終(お)わっても明日(あした)が過(す)ぎても いつもそばにいて
교오가오왓-떼모아시따가스기데모 이쯔모소바니이떼
오늘이 끝나더라도 내일이 지나가더라도 항상 곁에 있어서

ずっと素直(すなお)に變(か)わらぬ二人(ふたり) 信(しん)じたい
즛-또스나오니가와라느후따리 신지따이
계속 변하지 않는 솔직한 두사람을 믿고싶어요

あなたと逢(あ)ったあの日(ひ)から
아나따또앗-따아노히까라
당신과 만난 그날부터

どんなときにでも 全(すべ)てを感(かん)じられる氣(き)がする
돈-나도끼니데모 스베떼오간지라레르기가스르
언제라도 모든걸 느낄 수 있는 기분이 들어요

ただあなたがいるだけで そばにいるだけで
다다아나따가이르다께데 소바니이르다께데
단지 당신이 있는 것만으로 곁에 있는 것만으로

Forever you’re my only Feeling Heart

夕暮(ゆうぐ)れが夜風(よかぜ)を冷(ひ)えやしてゆくよ
유우구레가요가제오히에야시떼유끄요
석양이 밤바람을 차갑게 하고 있지만

あなたといるから寒(さむ)くないよ
아나따또이르까라사므끄나이요
당신과 함께 있으니 춥지 않아요

街(まち)のいろがきれいに燈(ほこり)だして
마찌노이르가끼레이니호고리다시떼
거리가 예쁜 색으로 밝혀지고

私(わたし)も變(か)わり始(はじ)めているよ
와따시모가와리하지메떼이르요
나도 변하기 시작하고 있어요

雲(くも)が晴(は)れてても この上(うえ)に映(うつ)る星(ほし)は少(すく)なくて
구모가하레떼떼모 고노우에니우쯔르호시와스꾸나꾸떼
구름이 걷혀도 그 위에 비치는 별은 적지만

いつか一緖(いっしょ)に滿天(まんてん)の空(そら) 見上(みあ)げたい
이쯔까잇-쇼니만-덴-노소라 미아게따이
언젠가 함께 모든 하늘을 보고 싶어요

奇跡(きせき)が起(おこ)るようなそんな
키세키가오고르요오나손-나
기적이 일어날 듯한

星空(ほしぞら)の下(した)で あなたと同(おな)じ未來(みち)を步(ある)いて
호시조사노시따데 아나따또오나지미찌오아르이떼
별이 비치는 곳에서 당신과 같은 길을 걸으며

二人(ふたり)が信(しん)じ合(あ)うことが 愛(あい)し合(あ)うことね
후따리가신-지아우고또가 아이시아우고또네
두사람이 서로 믿는다는 건 사랑한다는 것이군요

Forever you’re my only Feeling Heart

이누야샤 OST - 시대를 초월한 마음 Piano
이누야사 시대를 초월한 마음 가사 버전노래 (짱좋음 주위**)
위로의 메세지
이누야샤