坂本真綾 (+) ポケットを空にして -Live Version-

坂本真綾 ☆ ポケットを空にして -Live Version-

キツツキは ウソツキだから キをツケて
키쯔쯔키와 우소쯔키다카라 키오쯔케테
딱따구리는 거짓말쟁이니까 조심해요
キツツキは ゴロツキの ウソツキです
키쯔쯔키와 고로쯔키노 우소쯔키데스
딱따구리는 날건달에 거짓말쟁이에요

しまりすは ああみえても すりだから
시마리스와 아아미에테모 스리다카라
줄다람쥐는 그렇게 보여도 소매치기라서
むかしから あらいぐまと ぐるでした
무카시카라 아라이구마토 구루데시타
옛날부터 너구리랑 한패였어요

もっとも アライグマは てを アラったけれど
못토모 아라이구마와 테오 아랏타케레도
하긴 너구리는 손 씻었지만

ああ あさから わるい うわさ わるい ニュ-スばかり
아아 아사카라 와루이 우와사 와루이 뉴-스바카리
아- 아침부터 나쁜 소문 나쁜 뉴스뿐
ママのつくった ママレ-ドは わるくない
마마노쯔쿳타 마마레-도하 와루쿠나이
엄마가 만든 마멀레이드는 나쁘지 않아
ママ どれどれ おいしじゃない こうちゃの おんども ちょうど いい
마마 도레도레 오이시쟈나이 코우챠노 온도모 쵸우도 이이
엄마 어디어디 맛있잖아요 홍차 온도도 딱 좋네
あたしのママは ワガママじゃない ワガママじゃない
아타시노마마와 와가마마쟈나이 와가마마쟈나이
우리 엄마는 제멋대로가 아냐 제멋대로가 아냐

という ことは わたし やっぱり みなしごかも しれない
토이우 코토와 와타시 얏파리 미나시고카모 시레나이
그러면 나 역시 고아인지도 몰라
なんて うそだよ しんぱいしないで おかあさん
난테 우소다요 신파이시나이데 오카-상
라는거 거짓말예요 걱정말아요 엄마
あたしは ただ としょかんに いくだけだから
아타시와 타다 토쇼칸니 이쿠다케다카라
난 단지 도서관에 가는 것뿐이니까
まだ だれにも よまれた ことの ない ほんを さがしに
마다 다레니모 요마레타 코토노 나이 혼-오 사가시니
아직 아무도 읽지 않은 책을 찾으러
そんな こと
손나 코토
그런 것

それが ボウケンなのか キケンなのか インケンなのか タンケンなのか
소레가 보우켄나노카 키켄나노카 인켄나노카 탄켄나노카
그게 보험인지 위험인지 음험인지 탐험인지
だれも よんだ ことが ないから わからない
다레모 욘다 코토가 나이카라 와카라나이
아무도 읽은 적이 없어서 모르죠

よあけになってもかえらなかったらいちばんたかいこえで なまえをよんで
요아케니낫테모 카에라나캇타라 이찌반 타카이코에데 나마에오욘데
새벽이 되어도 돌아오지 않는다면 가장높은 목소리로 이름을 불러줘요
ぽっち- ぽっち-
폿찌- 폿찌-
멍멍아- 멍멍아-

いえいえだれにもよまれたことのないほんのあいだに はさまれたあたしは
이에이에다레니모요 마레타코토노나이혼노 아이다니하사마레타아타시와
아뇨아뇨 아무도 읽은적 없는 책 사이에 끼어있는 나는
しおりです
시오리데스
서표예요
だいじょうぶ- かえってくる.
다이죠우부- 카엣테쿠루.
괜찮아요- 돌아올게요.

—————–
夜明けのオクタ-ブ (새벽의 옥타브)
사카모토 마야(坂本眞綾 )

坂本真綾コピー・バンド 「ポケットを空にして」 The Other Side of Lucy
【歌ってみた】ポケットを空にして(1番のみ)【坂本真綾】
[cover]Gift live ver. Happy Birthday to Sakamoto Maaya
プラチナ 【ピアノソロ 坂本真綾 Selection for Piano 1996 - 2016より】