https://www.youtube.com/watch?v=3IggiJvoWSc
忘れないよ
와스레나이요
잊지 않아요
手をつないで 歩いた帰り道
테오 츠나이데 아루이타 카에리미치
손을 잡고 걸었던 귀가길
夕暮れ空 広がる街 どこまでも
유-구레조라 히로가루 마치 도코마데모
해질녘 하늘이 퍼져가는 거리 어디까지라도
あったかいね
앗타카이네
따뜻하네요
わかりあえる きみが側にいるなら
와카리아에루 키미가 소바니 이루나라
서로 이해할 수 있어요 당신이 곁에 있다면
遠い未来へ 漕ぎ出せるよ
토오이 미라이에 코기다세루요
먼 미래로 저어나갈 수 있어요
白い花びら 舞う季節に
시로이 하나비라 마우 키세츠니
하얀 꽃잎들 흩날리는 계절에
魔法の時が 降りそそぐよ
마호-노 토키가 후리소소구요
마법의 시간이 쏟아져요
答え見つからずに もどかしくなる日も
코타에 미츠카라즈니 모도카시구나루 히모
답을 찾지 못한 채 되돌리고 싶은 날도
いつも何かを追いかけてた
이츠모 나니카오 오아카케테타
언제나 무언가를 쫓았었어요
誰にも言えない 夢もキズも
다레니모 이에나이 유메모 키즈모
누구에게도 말 할 수 없는 꿈도 상처도
やさしさに帰れる大事な場所
야사시사니 카에레루 다이지나 바쇼
상냥함으로 돌아갈 수 있는 소중한 장소
ぼくは探してた
보쿠와 사가시테타
나는 찾고있었죠
忘れないよ
와스레나이요
잊지 않아요
手をつないで 歩いた帰り道
테오 츠나이데 아루이타 카에리미치
손을 잡고 걸었던 귀가길
夕暮れ空 広がる街 どこまでも
유-구레조라 히로가루 마치 도코마데모
해질녘 하늘이 퍼져가는 거리 어디까지라도
あったかいね
앗타카이네
따뜻하네요
わかりあえる きみが側にいるなら
와카리아에루 키미가 소바니 이루나라
서로 이해할 수 있어요 당신이 곁에 있다면
遠い未来へ 漕ぎ出せるよ
토오이 미라이에 코기다세루요
먼 미래로 저어나갈 수 있어요
バス通りには 光あふれ
바스토오리니와 히카리아후레
버스길에는 빛이 넘치고
きみに偶然 逢えないかな
키미니 구우젠 아에나이카나
당신과 우연히 만날 수 없을까
見慣れた景色さえも せつなくなったよ
미나레타 케시키사에모 세츠나쿠낫타요
익숙해진 경치조차도 애절해졌어요
時の流れに のまれそうで
토키노 나가레니 노마레소-데
시간의 흐름에 휩쓸릴 것 같아서
ココロは何処へ 行くんだろう
코코로와 도코에 유쿤다로-
마음은 어디로 가는걸까
誰かが忘れた自転車ひとつ
다레카가 와스레타 지텐샤히토츠
누군가 잃어버린 자전거 하나
風に吹かれてた
카제니 후카레테타
바람에 날렸었어요
逢いたかったよ
아이타캇타요
만나고 싶었어요
泣きたかったよ
나키타캇타요
울고 싶었어요
誰かに伝えたいよ
다레카니 츠타에타이요
누군가에게 전하고 싶어요
こみあげてくる この気持ちは もう 隠さない
코미아게테쿠루 코노 키모치와 모- 카쿠사나이
솟아오르는 이 기분은 이제 숨길 수 없어
生きてくんだ
이키테쿤다
살아가는거야
信じてるんだ
신지테룬다
믿고 있어
その瞳とじないで
소노 히토미 토지나이데
그 눈동자 닫지 말아줘
きみの弱さも 抱きしめるよ
키미노 요와사모 다키시메루요
당신의 약함도 안을 수 있어
忘れないよ
와스레나이요
잊지 않아요
手をつないで 歩き出すこの道
테오츠나이데 아루키다스 코노 미치
손을 잡고 걸어나가는 이 길
新しい扉を 大きく ノックして
아타라시이 토비라오 오오키쿠 놋쿠시테
새로운 문을 크게 노크하고
あったかいね
앗타카이네
따뜻하네요
見つめあえる 少しの勇気あれば
미츠메아에루 스코시노 유-키아레바
서로 바라볼 수 있는 약간의 용기가 있다면
碧い宇宙へと
아오이 소라에토
푸른 하늘로
旅にでるよ
타비니 데루요
여행을 떠날 수 있어요
—————–
その手をつないで-와타나베 미사토
…
최신 댓글