Ace Of Base (+) Never Gonna Say I'm Sorry

Ace Of Base ☆ Never Gonna Say I’m Sorry

Copyright ⓒ 팝송번역 사이트 애플팝 (www.Applepop.com)
I’m never gonna say I’m sorry
I’m a clown for everyone
I’m never gonna let you down,
I’m always here like a sun

난 절대로 유감이라는 말은 안할거야.
난 모든 사람의 어릿광대야.
난 절대로 너가 넘어지도록 두지 않을거야.
난 태양처럼 언제나 여기에 있어.

I’m a loser, that is a fact for sure
I’m happy even if you don’t want
To invite me out for a dance tonight
I’m not normal, I know it, I don’t care

확실한 사실은 내가 실패자라는거야.
너가 오늘밤 댄스파티에 날 초대하고 싶지 않다해도 난 행복해.
난 정상이 아니야.
나도 그걸 알고 있고 신경쓰지 않아.

I’m never gonna say I’m sorry
I’m a clown for everyone
I’m never gonna let you down,
I’m always here like a sun

난 절대로 유감이라는 말은 안할거야.
난 모든사람의 어릿광대야.
난 절대로 너가 넘어지도록 두지 않을거야.
난 태양처럼 언제나 여기에있어.

I’m never gonna say I’m sorry
I’m a clown for everyone
I’m never gonna let you down,
I’m always here like a sun

난 절대로 유감이라는 말은 안할거야.
난 모든사람의 어릿광대야.
난 절대로 너가 넘어지도록 두지 않을거야.
난 태양처럼 언제나 여기에있어.

I’m always here like a sun, I’m always here
난 태양처럼 언제나 여기에있어. 항상 여기에..

Like a ghost I follow your steps so true
You don’t have to bribe me or fill me up
Give me a minute to shine with you
I will make you so happy, make you laugh

유령처럼 충실하게 너의 발걸음을 따를거야.
넌 내게 뇌물을 주거나 만족시켜 줄 필요는 없어.
내게 널 비출 수 있는 기회를 줘.
난 널 아주 행복하게 해줄거고, 웃음을 줄거야.

I’m never gonna say I’m sorry for the essence of my soul
There’s so many ways to change my life
‘Cause I want to…oh
I’m like a clown, I am fun for everyone…

내 영혼의 본질에 대해 유감이라는 말은 절대 하지 않을거야.
내 삶을 변화시킬 수 있는 방법은 많이 있어.
내가 원하기에…
난 모든 사람의 어릿광대야.
난 모든사람의 즐거움이야.

I’m never gonna say I’m sorry…
난 절대로 유감이라는 말은 안할거야…

Ace of Base-Never Gonna Say I'm Sorry
Ace of Base - Never Gonna Say I'm Sorry (Live @ Festival de Viña, Chile, 1996)
Ace of Base: Never Gonna Say I'm Sorry - Tivoli Friheden 2016
Ace Of Base - Never Gonna Say I'm Sorry (French TV 1996)