(+) HANABI - Mr.children

☆ HANABI – Mr.children

Mr.children – HANABI (코드블루 ost)

どれくらいの値打ちがあるだろ
(도레쿠라이노 네우치가 아루다로)
어느 정도의 값어치가 있을까

僕が今生きてるこの世界
(보쿠가 이마 이키떼루 고노 세카이)
내가 지금 살고있는 이 세계

すべてが無意味だっておもえる
(스베떼가 무이미닷떼 오모에루)
모두가 무의미하게 느껴져

ちょっと疲れてんのかな
(촛또 츠카레뗀노카나)
조금 피곤한 걸까

いったいどんな理想を描いたらいい
(잇타이 돈나 리소오 에가이타라 이이)
대체 어떤 이상을 그려야 될까

どんな希望を抱き進んだらいい
(돈나 키보오 이다키 스슨다라 이이)
어떤 희망을 품고 나아가야 될까

未來が僕らを呼んでる
(미라이가 보쿠라오 욘데루)
미래가 우리를 부르고 있어

その聲は今君にも聞こえていますか
(소노 코에와 이마 키미니모 키코에떼이마스까)
그 소리가 지금 네게도 들리니

決して捕まえる事の出來ない
(켓시떼 츠카마에루 고토노 데키나이)
결코 잡을 수 없는

花火のような光だとしたって
(하나비노 요우나 히카리다토시탓떼)
불꽃놀이와 같은 빛이더라도

もう一回もう一回
(모우 잇카이 모우 잇카이)
한 번 더 한 번 더

僕はこの手を伸ばしたい
(보쿠와 고노 테오 노바시타이)
난 이 손을 뻗어보고 싶어

誰も皆悲しみを抱いている
(다레모 미나 카나시미오 다이떼이루)
누구나 슬픔을 안고 있어

だけど素敵な明日を願っている
(다케도 스테키나 아시따오 네갓떼이루)
그렇지만 멋진 내일을 빌지

臆病風に吹かれて
(오쿠뵤카제니 후카레떼)
겁에 질린 채로

波風が立った世界を
(나미카제가 탓타 세카이오)
풍파가 몰아치는 이 세계를

どれだけ愛することができるだろう
(도레다케 아이스루 고토가 데키루다로)
얼마나 사랑할 수 있을까

HANABI (Mr. Children) English Ver. ミスチル HANABI 英語バージョン (REMIXED)
HANABI(カラオケ) / Mr.Children
Mr.Children 「HANABI」 ギターcover
Mr.Children HANABI PV フル