[그녀에게 하는말]
Hey, girl, you know you drive me crazy
당신은 날 미치게 만들어요
on-e look puts the rhythm in my hand.
그 사람은 내주먹을 떨게 하네요.
Still I’ll never understand why you hang around
나는 아직도 당신이 왜 그사람과 헤어지지 않는지 모르겠어요
I see what’s going down.
나는 무슨일이 있었는지 알거 같아요.
Cover up with makeup in the mirror
거울앞에서 화장을 하면서
tell yourself, it’s never gonna happen again
당신은 자신에게 말하죠. 다시는 이런일이 안일어날거라고
you cry alone and then he swears he loves you.
당신은 혼자 울고나면 그는 당신을 사랑한다고 말하죠
[남자에게 하는말]
Do you feel like a man when you push her around?
당신은 그녀를 괴롭히고도 당신이 남자라고 생각되나요?
Do you feel better now as she falls to the ground?
당신이 그녀를 땅으로 밀쳐버리면 지금 기분이 좋은가요?
Well I’ll tell you my friend, on-e day this world’s going to end
내 친구로서 말할께요. 언젠가는 우리 인생도 끝이나죠.
as your lies crumble down, a new life she has found.
당신의 거짓말들을 그만 두면, 그녀는 새로운 삶을 찾을거예요
A pebble in the water makes a ripple effect
조약돌을 물에 던지면 잔물결이 일듯이
every action in this world will bear a consequence
당신이 살면서 저지른 행동들은 언젠가 댓가를 치룰거예요.
If you wade around forever, you will surely drown
당신은 그 댓가를 피하려 해도 결국은 당신에게 돌아와요
I see what’s going down.
나는 무슨일이 있었는지 알거 같아요.
[그녀에게]
I see the way you go and say you’re right again,
난 이번에도 당신이 어떻게 행동할지 알아요. 난 당신이 잘못이 없다고 하겠죠.
say you’re right again
당신은 잘못이 없다고.
heed my lecture
내가 하는 충고좀 들어요.
Do you feel like a man when you push her around?
당신은 그녀를 괴롭히고도 당신이 남자라고 생각되나요?
Do you feel better now as she falls to the ground?
당신이 그녀를 땅으로 밀쳐버리면 지금 기분이 좋은가요?
Well I’ll tell you my friend, on-e day this world’s going to end
내 친구로서 말할께요. 언젠가는 우리 인생도 끝이나죠.
as your lies crumble down, a new life she has found.
당신의 거짓말들이 무너지는날, 그녀는 새로운 삶을 찾을거예요
Face down in the dirt, she said,
그녀의 얼굴이 진흙에 던져지고나서 그녀는 말했지
“This doesn’t hurt”, she said,
너가 이래도 나 하나도 안아파
“I finally had enough.”
이젠 지쳤어 우리 끝내자.
[x2]
nulle day she will tell you that she has had enough
어느날 그녀는 당신에게 말할거예요. 이젠 지쳤다고.
it’s coming round again.
또 반복되고 있네요.[그녀는 떠나지 못한다]
Do you feel like a man when you push her around?
당신은 그녀를 괴롭히고도 당신이 남자라고 생각되나요?
Do you feel better now as she falls to the ground?
당신이 그녀를 땅으로 밀쳐버리면 지금 기분이 좋은가요?
Well I’ll tell you my friend, on-e day this world’s going to end
내 친구로서 말할께요. 언젠가는 우리 인생도 끝이나죠.
as your lies crumble down, a new life she has found.
당신의 거짓말들이 무너지는날, 그녀는 새로운 삶을 찾을거예요
[x2]
Face down in the dirt, she said,
그녀의 얼굴이 진흙에 던져지고나서 그녀는 말했지
“This doesn’t hurt”, she said,
너가 이래도 나 하나도 안아파
“I finally had enough.”
이젠 지쳤어 우리 끝내자.
[x2]
최근 댓글