알 수 없는 아티스트 ☆ Æ®·¢ 4

とどめを刺してもいいんだぜ
토도메오사시테모이이응다제
숨통을 끊어줘도 좋다구

俺の前から消え失せろ(Get away from me now)
오레노마에카라키에우세로(Get away from me now)
내 눈앞에서 꺼져 버려(Get away from me now)

かざりだらけの言葉で
카자리다라케노코토바데
사슬투성이의 이야기로

俺を操るつもりなら
오레오아야쯔루쯔모리나라
나를 조종할 생각이라면

You can’t control me Oh! you are wrong
넌 날 조종할 수 없어 오! 넌 틀렸어

 

おまえの顔を見てるだけで
오마에노카오오미테루다케데
네 얼굴을 보기만 해도

イライラ吐き氣がするぜ(Get out of my face)
이라이라하키기가스루제(Get out of my face)
울렁울렁 토할것 같다(Get out of my face)

後にも先にも引けない
아토니모사키니모히케나이
뒤로도 앞으로도 움직일수 없는

いつも狼狽えるだけの生ける屍
이쯔모우로타에루다케노이케루카바네
언제나 허둥댈뿐인 살아있는 시체

 

★ Shake off! 忍び寄る Invitation
Shake off! 시노비요루 Invitation
Shake off! 살며시 다가오는 Invitation

Break up! 媚うる Imitation
Break up! 아미우루 Imitation
Break up! 아첨떠는 Imitation

Shake off! いかさま Illumination
Shake off! 이카사마 Illumination
Shake off! 사기꾼 Illumination

Break up! いかれた Imagination
Break up! 이카레타 Imagination
Break up! 얼빠진 Imagination

 

ひとりよがりの Poker face man
히토리요가리노 Poker face man
독선에 찬 Poker face man

表と裏の狹間で
오모테토우라노키요우카응데
겉과 속의 좁은 사이에서

がんじがらめに縛られて
가응지가라메니시바라레테
굴레에 묶여

 

● 見失いかけた夢の欠片
미우시나이카케타유메노카케라
놓쳐버린 꿈의 파편을

探し求めてさまよい續ける
사가시모토메테사마요이쯔즈케루
찾아서 방랑을 계속하네

◆ (easy fight)
(easy fight)
Keep on Easy Rambling

(easy fight)
(easy fight)
Rambling in and out

★ repeat

 

まるでピエロさ Painted face man
마루데삐에로사 Painted face man
완전히 삐에로로군 Painted face man

ひび割れた鏡の中
히비와레타카가미노나카
깨어진 거울속

ガラスの心を寫し出す
가라스노코코로오우쯔시다스
유리에 마음을 비춰보네

 

遠く果てしない憂鬱のStairway
토오쿠하테시나이유우우쯔노Stairway
멀리 멈추지 않는 우울의 Stairway

脫けだすすべも知らぬまま
누케다스스베모시라누마마
빠져나갈 방법도 모르는채

● repeat

◆ repeat