Bright cold silver moon
밝고, 차가운 은빛 달.
Tonight alone in my room
오늘밤은 집에 혼자야
You were here just yesterday
넌 어제까지만 해도 여기 있었지.
Slight turn of the head
머리가 살짝 움직이고
Eyes down when you said
니가 그말을 했을때 눈은 내리깔렸지
I guess I need my life to change
‘난 내 삶이 바뀌어야 하는 것 같아.’
Seems like some thing’s just aren’t the same
예전과 뭔가가 달라진 것 같네,,
What could I say?
내가 할 말이 있나?
I need a little more luck than a little bit
운이 조금보단 조금만 더 필요해
Cuz every time I get stuck the words won’t fit
내가 막힐 때마다 만들어낼 말이 없기 때문이야
And every time that I try to get tongue tied
그리고 내가 말문이 막히게 하려고 노력을 할 때마다
I’ll need a little good luck to get me by
잘 넘어가줄 행운이 필요해
I need a little more help than a little bit
도움이 조금보단 조금 더 필요해
Like the perfect one word no one’s heard yet
아무도 들어보지 못한 그 완벽한 한마디처럼
Cuz every time that I try I get tongue tied
내가 말문이 막히려 할 때마다
I need a little good luck to get me by this time
행운이 필요하기 때문이지
I stare up at the stars
고개를 들고 별을 바라봐
I wonder just where you are
니가 어디 있는지 그저 궁금하지
You feel a million miles away
넌 엄청 멀리 떨어져버린 것만 같아,,
(I wonder just where you are)
(니가 어디 있는지 궁금해)
Was it something I said?
내가 말한게 잘못되었나?
Or something I never did?
아니면 내가 하지도 않은 행동 때문인가?
Or was I always in the way?
아니면 내가 항상 길을 가로막은 건가?
Could someone tell me what to say to just make you stay?
누가 내게 말해줘, 널 붙잡아두기 위해서 내가 뭐라 해야 되는지.
I need a little more luck than a little bit
운이 조금보단 조금만 더 필요해
Cuz every time I get stuck the words won’t fit
내가 막힐 때마다 만들어낼 말이 없기 때문이야
And every time that I try to get tongue tied
그리고 내가 말문이 막히게 하려고 노력을 할 때마다
I’ll need a little good luck to get me by
잘 넘어가줄 행운이 필요해
I need a little more help than a little bit
도움이 조금보단 조금 더 필요해
Like the perfect one word no one’s heard yet
아무도 들어보지 못한 그 완벽한 한마디처럼
Cuz every time that I try I get tongue tied
내가 말문이 막히려 할 때마다
I need a little good luck to get me by this time
행운이 필요하기 때문이지
I know it feels like the end
이게 끝인거 같이 느껴지는건 알아
Don’t want to be here again
여기 다신 오기 싫어
And we could help each other off the ground so we never fall down again
그리고 우린 서로를 다시 넘어지지 않도록 일으켜줄 수 있어
What it takes I don’t care
얼마나 많은 노력이 필요한지는 상관없어
We’re gonna make it I swear
약속해, 우린 해낼 거라는 걸
And we could help each other off the ground so we never fall down again
그리고 우린 서로를 다시 넘어지지 않도록 일으켜줄 수 있어
Again
다시 ,,,
I need a little more luck than a little bit
운이 조금보단 조금만 더 필요해
Cuz every time I get stuck the words won’t fit
내가 막힐 때마다 만들어낼 말이 없기 때문이야
And every time that I try to get tongue tied
그리고 내가 말문이 막히게 하려고 노력을 할 때마다
I’ll need a little good luck to get me by
잘 넘어가줄 행운이 필요해
I need a little more help than a little bit
도움이 조금보단 조금 더 필요해
Like the perfect one word no one’s heard yet
아무도 들어보지 못한 그 완벽한 한마디처럼
Cuz every time that I try I get tongue tied
내가 말문이 막히려 할 때마다
I need a little good luck to get me by this time
행운이 필요하기 때문이지
I know it feels like the end
이게 끝인거 같이 느껴지는건 알아
Don’t want to be here again
여기 다신 오기 싫어
And we could help each other off the ground so we never fall down again
그리고 우린 서로를 다시 넘어지지 않도록 일으켜줄 수 있어
What it takes I don’t care
얼마나 많은 노력이 필요한지는 상관없어
We’re gonna make it I swear
약속해, 우린 해낼 거라는 걸
And we could help each other off the ground so we never fall down again
그리고 우린 서로를 다시 넘어지지 않도록 일으켜줄 수 있어
—————–
Tongue Tied
Faber Drive
최근 댓글