必ず明になれば 笑えるから
카나라즈 아시타니 나레바 와라에루카라
반드시 내일이 되면 웃을테니까
いつでも僕らは ここに 立っているよ wow
이츠데모 보쿠라와 코코니 다앗테이루요 wow
언제나 우리들은 여기에 서있을거예요 wow
約束の丘は今でも
야쿠소쿠노 오카와 이마데모
약속의 언덕은 지금도
何に一つ かわってないさ
나니히토츠 카와앗테나이사
무엇 하나 변하지 않았어
あの日 聞かせてくれた夢
아노히 키카세테쿠레타 유메
그날 들려준 꿈
この丘は おぼえてるから
코노 오카와 오보에테루카라
이 언덕은 기억하고있기 때문에
淚きそうな 氣持と 苛立った 生活
나키소나 키모치토 이라다앗타 세이카츠
울어버릴것 같은 기분과 조급했던 생활
ひとごみの 眞夜中 月の光 見失って
히토고미노 마요나카 츠키노 히카리 미우시나앗테
사람이 붐비는 한밤중 달빛을 잃지 않고
必ず明になれば 笑えるから
카나라즈 아시타니 나레바 와라에루카라
반드시 내일이 되면 웃을테니까
だしかに僕らは ここに 立っているよ wow
다시카니 보쿠라와 코코니 다앗테이루요 wow
틀림없이 우리들은 여기에 서있을꺼예요 wow
誰よりも一番 强氣で まっすぐに 空 見上げてた
다레요리모 이치방 츠요키데 마앗스구니 소라 미아게테타
누구보다도 가장 강한마음으로 똑바로 하늘을 쳐다 보았다
あまりに たくさんの 現室は
아마리니 다쿠상노 겐지츠와
지나치게 많은 현실은
少しだけ 君を臆病にしてる
스코시다케 키미오 오쿠뵤우니 시테루
조금뿐 너를 두려워하고 있어
どんなに はなれても どれだけ 遠くでも
돈나니 하나레테모 도레다케 토오쿠데모
어떻게 풀려나도 어느것만 멀리라도
ねむれない 夜には
네무레나이 요루니와
잠들지 않는 밤에는
瞳とじて 思い出して
히토미토지테 오모이 다시테
눈동자가 겹쳐서 생각해 내고서
言葉にすれば 淚も消えるでしょ
코토바니 스레바 나미다모 키에루데쇼
말로 한다면 눈물도 날려버리죠
ここには君がなくした
코코니와 키미가 나쿠시타
여기에는 네가 잃어버린
夢もあるさ ah
유메모 아루사 ah
꿈도 있어 ah
はてしない綠と
하테시나이 미도리토
한없는 엽록과
吹きぬける 西風 ah
후키누케루 니시카제 ah
불어 빠져나가는 서풍 ah
雨上がりのにおい
아메아가리노 니오이
비가 멈춘후의 향기
いつでも いい,まっているよ
이쯔데모 이이,마앗테이루요
언제든지 좋아 기다리고 있어요
必ず明になれば 笑えるから
카나라즈 아시타니 나레바 와라에루카라
반드시 내일이 되면 웃을테니까
いつでも僕らは ここに 立っているよ
이쯔데모 보쿠라와 코코니 다앗테이루요
언제나 우리들은 여기에 서있을꺼예요
必ず明になれば 笑えるから
카나라즈 아시타니 나레바 와라에루카라
반드시 내일이 되면 웃을테니까
だしかに僕らは ここに 立っているよ wow
다시카니 보쿠라와 코코니 다앗테이루요 wow
틀림없이 우리들은 여기에 서있을꺼예요 wow
최근 댓글