どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로-
어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까
あれからいくつもの季節が
아레카라 이쿠츠모노 키세츠가
그후로 몇번인가의 계절이
通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる
토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루
스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어
私にも言えないことが まだひとつだけある
와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루
나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어
Secret of my heart 疑ってもないね
Secret of my heart 우타갓떼모나이네
내 맘의 비밀 의심하지도 않아
いつだって少しの未來があれば
이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바
언제라도 조금의 미래가 있다면
眞實は手に入れられるはず
신지츠와 테니 이레라레루하즈
진실은 손에 들어오게 될거라고
I can’t say もう少しだけ
I can’t say 모오 스코시다케
말할 수 없어 더 조금밖에는
I’m waiting for a chance
나는 기회를 기다리고 있어
こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい
코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이
이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어
全てを見せるのが怖くて
스베떼오 미세루노가 코와쿠떼
모두를 보게하는 것이 두려워서
少し離れて步く 君の橫顔がなぜか
스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카
조금 떨어져서 걸어 너의 옆모습이 왠지
壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ
코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요
깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어 더 다가가고 싶어
Secret of my heart 理解ってくれるよね
Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네
내 맘의 비밀 이해해주는거니
誰だって 逃げたい時もあるけど
다레닷떼 니게따이또키모 아루케도
누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도
それだけじゃ 何も始まらない
소레다케쟈 나니모 하지마라나이
그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어
I can’t say きっと必ず
I can’t say 킷또 카나라즈
말할 수 없어, 꼭 반드시..
I’m calling for a chance
기회를 부르고 있어
Can I tell the truth?
내가 진실을 말할 수 있을까?
その言葉言えず 空回りする唇に
소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니
그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에
Feel in my heart 隱せない これ以上
Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠-
내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은
‘Cause I love you
널 사랑하니까
I will be with you
난 너와 함께할거야
Wherever you are
네가 어디에 있든지
Can you feel my heart?
내 맘을 느낄 수 있니?
Can you feel my heart?
내 맘을 느낄 수 있니?
Can’t you see, you’re my dream 失いたくないよ
Can’t you see, you’re my dream 우시나이따쿠나이요
볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아
大切な君と過ごすこの時間
다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸
소중한 너와 보낸 시간
あきらめる位なら信じて
아키라메루 쿠라이나라 신지떼
단념할 바에는 믿는거야
I just wanna say もう迷わない
I just wanna say 모오 마요와나이
난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아
Can’t you see, you’re my dream どんな作り物も
Can’t you see, you’re my dream 도응나 츠쿠리모노모
볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도
簡斷に壞れてしまう日がくる
칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루
간단히 부숴버릴 날이 올거야
だけどまたいつまでも變わらない
다케도 마따 이츠마데모 카와라나이
그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아
Secret of my heart Our future is forever
내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히…
최근 댓글