Eminem(??) (+) Mockingbird

Eminem(??) ☆ Mockingbird

Yeah I know sometimes things might not always make sense to you right now
그래, 가끔은 세상이 너에게 이해가 안가게 돌아갈지도 몰라

But hey, what daddy always tell you?
하지만 말야, 아빠가 항상 뭐라고 했니?

Straighten up little soldier
용기를 내, 나의 꼬마병사

Stiffen up that upper lip
입술을 깨물어

What’chu crying about?
왜 울고 있는건데?

You got me..
모르겠구나..

Hailie, I know you miss your mom
Hailie, 나도 알아, 넌 엄마도 그립고

And I know you miss your dad when I’m gone
내가 떠나있을땐 아빠를 그리워할거야

But I’m trying to give you the life that I never had
하지만 난 너에게 내가 가져보지 못한 삶을 주고 싶어

I can see you’re sad
네가 슬프다는 게 보여

Even when you smile
미소지을때도

Even when you laugh
심지어 웃고 있을때도

I can see it in your eyes
눈 속에서 다 볼 수 있단다

Deep inside, you wanna cry
네 맘 깊숙히에선, 울고 싶을거야

Cuz you’re scared I ain’t there?
내가 그 곳에 없어 무서워서 그렇지?

Daddy’s with you in your prayers
아빠는 네가 기도할 때 그곳에 있단다

No more crying Wipe them tears
울지 마렴, 눈물을 닦아

Daddy’s here No more nightmares
아빠가 여기 있어, 더이상 악몽은 없어

We gonna pull together through it We gon’ do it
우린 이 문제들을 해결할거야, 해낼거라고

Laini, uncle’s crazy ain’t he?
Laini, 삼촌 참 미친거 같지?

Yeah but he loves you girl and you better know it
그래, 하지만 삼촌은 널 사랑한단다, 알아두렴

We’re all we got in this world
이 세상에선 우리에겐 서로 밖에 없어

When it spins When it swirls
돌아가는, 소용돌이치는

When it whirls When it twirls
어지러운, 핑핑 거리는 세상에서

Two little beautiful girls
두 명의 아름다운 꼬마 숙녀

Looking puzzled, in a daze
어리둥절해진 듯이 보이지

I know it’s confusing you
분명 혼란스러울거야

Daddy’s always on the move
아빠는 언제나 어딘가로 가고

Mama’s always on the news
엄마는 언제나 뉴스에 나오고

I try to keep you sheltered from it
난 널 보호하려고 애쓰지

But somehow it seems, the harder that I try to do that
하지만 이상하게도, 더 그렇게 하려고 할수록

the more it backfires on me
내게 돌아오는 건 더 많은거 같아

All the things, growing up As daddy that he had to see
자라난다는, 그런 것들, 아빠가 보아왔던 것들

Daddy don’t want you to see
아빠는 네가 그런걸 경험하지 않길 바래

But you see just as much as me (to see?)
하지만 넌 벌써 나만큼이나 겪어버렸어

That we did not plan it to be this way Your mother and me
이럴 계획은 없었는데 말야, 네 엄마와 나는

But things have got so bad between us I don’t see us ever being
언젠가부터 사이가 너무 나빠져서, 아무래도 다시

Together ever again Like we used to be when was teenagers
우리가 10대였을 때처럼 함께가 되는건 불가능할거 같아

But then of coarse Everything always happens for a reason
하지만 알다시피 모든 것에는 이유가 있는 법이지

I guess it was never meant to be But it’s just something
역시 내 생각은 현실이 될 수 없었나보지, 하지만 우리가

We have no control over And that’s what destiny is
조절할 수 없는게 바로 운명이잖니

But no more worries Rest your head and go to sleep
그래도 걱정은 안해도 돼, 편히 머리를 누이고 자렴

Maybe one day we’ll wake up
아마도 어느날 우리가 갑자기

And this will all just be a dream
깨어나면 모든게 꿈인것일지도 몰라

[Chorus]
Now hush little baby don’t you cry
쉿, 아가야 울지마렴

Everythings gonna be alright
모든 것은 괜찮아질거야

Stiffen that upper lip up little lady I told ya
입술을 깨물어, 나의 꼬마 숙녀, 말했잖아

daddy’s here to hold ya Through the night
아빠가 이 밤이 지날때까지 너를 안아줄게

I know mommy’s not here right now and we don’t know why
지금 엄마는 여기에 없고, 그 이유는 모르고

We feel how we feel inside
만감이 교차하고 있지

It may seem a little crazy pretty baby
뭔가 모르게 미친 것처럼 보일 수도 있어

But I promise Mama’s gonna be alright
하지만 약속할게, 엄마는 괜찮을거야

It’s funny
우스운 일이야

I remember back one year when daddy had no money
기억해, 아빠가 돈이 하나도 없던 그때 그 시절

Mommy wrapped the Christamas presents up and stuck them

Eminem - Mockingbird (Lyrics)
Eminem Mockingbird Lyrics
Eminem Mockingbird Official Video
Eminem - When I'm Gone