알 수 없는 아티스트 ☆ Otsuka Ai – 桃ノ花ビラ

ゆらゆら舞うこの暖かい日は
유라유라마우코노아타타카이히와
흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은

あなたと出逢った日のように
아나타또데앗타히노요니
그대와 만났던날 처럼

ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら
유라유라 유라유라 유라유라 유라
흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들

思い出を屆ける
오모이데오 토도케루
추억을 전해요

きっときっと來年もその先も
킷토킷토라이넨모 소노사키모
반드시 내년도 그 후에도

ここで待ち合わせしてるわ
코코데 마치아와세시테루와
이곳에서 만나고 있을거예요

きっときっときっときっときっときっと
킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토
반드시 반드시 반드시 반드시 반드시 반드시

あたしを屆ける
아타시오 토도케루
나를 전할거예요

小さな體でギリギリまで背伸びして
치사나카라다데 기리기리마데세노비시테
작은 몸으로 아슬아슬하게 발돋움해서

あなたのほほに優しく kiss をする
아나타노호호니 야사시쿠 kiss 오스루
그대의 뺨에 kiss 해요

どれほど愛しいと思ったんだろう
도레호도이토시이토 오못탄다로
얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요

淚が出るくらい大切に想いつづけてる
나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루
눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요

どれほどまた逢えると思ったんだろう
도레호도마타아에루토 오못탄다로
얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요

桃ノ花ビラ手のひらからこぼれるたび
모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비
복숭아꽃잎이 손바닥으로 부터 흘러날 때마다

あなたを感じるの
아나타오칸지루노
그대를 느껴요

ゆらゆら舞う靑い空をうめつくすほど
유라유라마우아오이소라오 우메츠쿠스호도
흔들흔들 춤추는 푸른하늘을 다묻어버릴 만큼

櫻色でいっぱい
사쿠라이로데잇빠이
벚꽃색으로 가득해요

ゆらゆら ゆらゆら ゆらゆら ゆら
유라유라 유라유라 유라유라 유라
흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들

早く逢いたいよ
하야쿠아이타이요
어서 만나고싶어요

ずっとずっと來年もその先も
즛토즛토라이넨모 소노사키모
언제나 언제나 내년도 그후에도

ここで待ちぼうけしてるわ
코코데 마치보-케시테루와
이곳에서 기다리고 있을게요

ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토 즛토 즛토 즛토
언제나 언제나 언제나 언제나 언제나 언제나

あなたに逢いたい
아나타니아이타이
그대를만나고싶어요

ぎゅっと抱きしめて 小さいなお前って
규웃토 다키시메테 치사이나오마엣테
꼭끌어안고서 작군 이라고

あなたが大きいんでしょ
아나타가오킨데쇼
그대가 큰거잖아요

もうちょっとこのま#
모 쵸옷토 코노마마
조금만 더 이대로

どれほど愛してると思ったんだろう
도레호도아이시테루토 오못탄다로
얼마만큼사랑하고있다고생각했을까요

淚が出るくらい本當はそばにいたいの
나미다가데루쿠라이 혼토와소바니이타이노
눈물이 나올만큼 정말은 곁에있고싶어요

どれほど大人になりたいと思ったんだろう
도레호도 오토나니나리타이또 오못탄다로
얼마만큼 어른이되고 싶다고 생각했을까요

桃ノ花ビラあなたがくれるたび
모모노하나비라 아나타가쿠레루타비
복숭아꽃잎을 그대가 줄때마다

胸がキュンとなるよ
무네가큔토나루요
가슴이 저며와요

今そばにいるコトが嬉しいから
이마소바니이루코토가 우레시이카라
지금곁에 있다는것이 기쁘기에

今ここにいる時間を大切にしたいから
이마코코니이루지칸오 타이세츠니시타이카라
지금여기에 있는시간을 소중히 하고싶기에

手を離す時も笑顔だよ
테오하나스토키모 에가오다요
손을 놓을때에도 웃는 얼굴이죠

精一杯の笑顔でいるよ
세잇빠이노 에가오데이루요
웃음가득한 얼굴로있어요

どれほど愛しいと思ったんだろう
도레호도이토시이토 오못탄다로
얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요

淚が出るくらい大切に想いつづけてる
나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루
눈물이 나올 만큼소중하게 생각하고 있어요

どれほどまた逢えると思ったんだろう
도레호도마타아에루토 오못탄다로
얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요

桃ノ花ビラ手のひらからこぼれるたび
모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비
복숭아꽃잎이 손바닥으로 부터 흘러날때마다

あなたを感じるの
아나타오칸지루노
그대를 느껴요

—————–
桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) (Studio Live Ver.)
Otsuka Ai