☆ 토부

まさか僕がこの手で 君に触れるなんてね

마사카 보쿠가 코노테데 키미니 후레루 난테네

설마 내가 이 손으로 당신을 만지게 될줄이야

君はその甘さゆえ 僕に乗っ取られる

키미와소노 아마사유에 보쿠니놋토라레루

그대는 그 무른 성격때문에 저에게 몸을 빼앗기게 될거에요

ごらん僕のオッドアイ 怯えた顔うつすよ

고란 보쿠노 오오도아이 오비에타 카오우츠스요

보세요 제 오드아이 당신의 겁먹은 얼굴을 비추고 있어요

会えてうれしいですよ なんてベタすぎです

아에테 우레시이데스요 난테 베타스기데스

만나서 기뻐요 라니 너무 흔해빠졌어요

(クフフ)

(쿠후후)

さあ僕と 契約しませんか?

사아보쿠토케이야쿠시마셍카?

자아 저와 계약하지 않으시겠습니까?

記憶なくす その前に

키오쿠나쿠스소노마에니

기억을 없애기 전에

クフフ クフフ クフフのフ

쿠후후 쿠후후 쿠후후노후

쿠후후 쿠후후 쿠후후의후

踊らせてあげますよ 霧のカルネヴァーレ

오도라세테아게마스요 키리노 카루네바루

춤추게해드릴께요 안개의 카니발

純粋で美しい 世界になれば

쥬쥰스이데 우츠쿠시이 세카이니나레바

순수하고 아름다운 세계가 되면

あやつられた君は僕と 永遠のサンバ

아야츠라레타 키미와 보쿠토 에이에응노삼바
조종당한 그대는 저와 영원의 삼바

楽にしてあげますよ 君が願い乞うなら

라쿠니시테아게마스요 키미가네가이코우나라

편하게 해드릴께요 그대가 청한다면

一瞬でいいですか? (おやおや,)永久にですか?

잇슈운데 이이데스카? (오야오야,) 토와니데스카?

일순간으로 괜찮습니까? (이런이런,)영원히 입니까?

(クフフ)

(쿠후후)

なんて 理由がわからない

나쿠난테 리유우가 와카라나이

우는이유를 모르겠네요

僕が悪い みたいです

보쿠가 와루이 미타이데스
제가 나쁜것같군요

クフフ クフフ クフフのフ

쿠후후 쿠후후 쿠후후노후

쿠후후 쿠후후 쿠후후의후

気付かせてあげますよ 君の運命を

키즈카세테아게마스요 키미노운메이요

깨닫게 해드릴께요 그대의 운명을

ステップを踏みながら 壊れ始める

스텝프오 후미나가라 코와레 하지메루

스탭을 밟으면서 부숴지기 시작하는

かなしい瞳の君は僕の 愛しいおもちゃ(ですかね)

카나시이 히토미노 키미와 보쿠노 이토시이 오모챠 (데스카네)

슬픈 눈동자의 그대는 저의 사랑스러운 장난감 (일까나요)

さあ僕と 契約しませんか?

사아보쿠토케이야쿠시마셍카?

자아 저와 계약하지 않으시겠습니까?

記憶なくす その前に

키오쿠나쿠스소노마에니

기억을 없애기 전에

クフフ クフフ クフフのフ

쿠후후 쿠후후 쿠후후노후

쿠후후 쿠후후 쿠후후의후

踊らせてあげますよ 霧のカルネヴァーレ

오도라세테아게마스요 키리노 카루네바루

춤추게해드릴께요 안개의 카니발

純粋で美しい 世界になれば

쥰스이데 우츠쿠시이 세카이니 나레바

순수하고 아름다운 세계가 되면

あやつられた君は僕と 永遠のサンバ

아야츠라레타 키미와 보쿠토 에이에응노 삼바
조종당한 그대는 저와 영원의 삼바

—————–
cuhuhu
이이다 토부노시