Mai Kuraki(倉木麻衣) (+) Tomorrow is the Last Time

Mai Kuraki(倉木麻衣) ☆ Tomorrow is the Last Time

昨日はあんなに泣いたりしたけど
[키노우와안나니나이타리시타케도]
어제는 그토록 울어버리거나 했지만

今ならわかるよ I listen to the song
[이마나라와카루요]
지금이라면 알아요

自分の思いを言葉にしようと
[지분노오모이오코토바니시요우토]
내 마음을 말로 표현하려고 해도

あなたを見たら 声にならないmy heart
[아나타오미타라코에니나라나이]
당신을 보면 말로 꺼낼 수 없는

そんなに優しくしないで
[손나니야사시쿠시나이데]
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘요

明日はきっと それぞれの景色が待ってる 神様お願い
[아스와킷토소레조레노케시키가맛테루카미사마오네가이]
내일은 분명 각각의 경치가 기다리고 있어요 신이여 부탁해요

Tomorrow is the last Time

あなたのそばにいたいよ
[아나타노소바니이타이요]
당신 곁에 있고 싶어요

最後のkiss 離れても 心繋がってる
[사이고노키스하나레테모코코로츠나갓테루]
최후의 키스 헤어져 있어도 마음이 이어져 있어요

Tomorrow is the last Time

私と夢を叶えて
[와타시토유메오카나에테]
나와 꿈을 이루어줘요

最後の日 飛び出そう
[사이고노히토비다소우]
마지막 날 날아올라요

心配ないよね ほら
[신파이나이요네호라]
걱정 없는 거죠? 자!

二人で過ごした部屋の窓からは
[후타리데스고시타헤야노마도카라와]
둘이서 보낸 방의 창에서는

西陽が射し込む But there is nobody
[니시비가사시코무]
석양이 비춰요

再び私が生まれ変わっても
[후타타비와타시가우마레카왓테모]
다시 내가 태어나도

あなたを選んで愛するでしょう my love
[아나타오에란데아이스루데쇼우]
당신을 선택해 사랑하겠죠?

いつもの声が聞こえない
[이츠모노코에가키코에나이]
언제나 듣던 목소리가 들리지 않아요

そう あなたは もういない
[소우아나타와모우이나이]
그래요 당신은 더는 같이 있지 않아요

強くなるって 自分に誓う
[츠요쿠나룻테지분니치카우]
강해질꺼라고 스스로에게 맹세해요

Tomorrow is the last Time

あなたのそばにいたいよ
[아나타노소바니이타이요]
당신 곁에 있고 싶어요

最後のkiss 離れても 心繋がってる
[사이고노키스하나레테모코코로츠나갓테루]
최후의 키스 헤어져 있어도 마음이 이어져 있어요

Tomorrow is the last Time

私と夢を叶えて
[와타시토유메오카나에테]
나와 꿈을 이루어줘요

最後の日 飛び出そう
[사이고노히토비다소우]
마지막 날 날아올라요

心配ないよね ほら
[신파이나이요네호라]
걱정 없는 거죠? 자!

楽しかった あの日々を
[타노시캇타아노히비오]
즐거웠던 그 날들을

連れて旅立つの you know
[츠레테타비다츠노]
데리고 떠나는 거예요

Tomorrow is the last Time

あなたのそばにいたいよ
[아나타노소바니이타이요]
당신 곁에 있고 싶어요

最後のkiss 離れても 心繋がってる
[사이고노키스하나레테모코코로츠나갓테루]
최후의 키스 헤어져 있어도 마음이 이어져 있어요

Tomorrow is the last Time

私と夢を叶えて
[와타시토유메오카나에테]
나와 꿈을 이루어줘요

最後の日 飛び出そう
[사이고노히토비다소우]
마지막 날 날아올라요

心配ないよね ほら
[신파이나이요네호라]
걱정 없는 거죠? 자!

最後の日 飛び出そう
[사이고노히토비다소우]
마지막 날 날아올라요

心配ないよね ほら
[신파이나이요네호라]
걱정 없는 거죠? 자!

Tomorrow is the last Time/Mai Kuraki [Music Box] (Anime "Case Closed(Detective Conan)" ED)
倉木麻衣 Time after time
Time after time 花舞う街で Mai Kuraki 倉木麻衣 名偵探柯南 迷宮的十字路 SLS Piano Cover
Time After Time - Mai Kuraki - Full