I hear knock on the door
激しくせまる 점점 격해져온다
하게시끄세 마르
문을 두드리는 소리
失いかけた意識のなかで
으시나이 카케타 이시키노 나카데
잃기 시작한 의식속에서
おまえが ささやく
오마에가 사사야쿠
네가 속삭이네
追いつめられた心溶かす
오이쯔 메라레타 고코로 토카스
궁지에 몰린 마음을 녹이는
純色の肖像
히비이로 쇼죠
순색의 초상
切り刻まれた 記憶を映しだす
끼리키자 마레타 기오쿠오 우쯔시다스
흐트러진 기억을 비추기 시작해
さき亂れた hateful blackheart
사끼미다레타 hateful blackheart
어지럽게 피어난 증오스런 흑버찌
心に せまる
코코로니 세마루
가슴을 저민다
硏ぎ澄まされた translent feeling
토기스마사레따 translent feeling
예민해진 순간적인 감정
人波の中
히토노미노나까
사람들 속으로
Hystericに ざわめく 風に
Hysteric니 자와메꾸 카제니
신경질적으로 일렁이는 바람에
止まらない 淚を
토마라나이 나미다오
그치지않는 눈물을
胸に抱きしめ孤獨を色どる
무네니 다끼시메 코도꾸오 이로도루
가슴에 안고 고독을 채운다
I’ve nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
手首を流れる血をおまえの體に
테끄비오 나가레르찌오 오마에노카라다니
손목에 흐르는 피를 네 몸에
絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を
카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오
얽히게 하면 한 순간에 되살아나는 기억의 파편들을
閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を
토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오
가리우며 웃으면서 달아나는 너의 모습을
見つぬる傷ついたオレが 立っている
미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 타테이르
바라보는 상처입은 내가 서 있네
Week End
Week End Week End
Week End I’m at my wits end
I’ve nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
I hear knock on the door
문을 두드리는 소리
激しくせまる
하게시끄세마루
점점 격해져온다
失いかけた意識のなかで
으시나이 카케타 이시끼노 나카데
잃기 시작한 의식속에서
おまえがささやく
오마에가 사사야쿠
네가 속삭이네
冷たい指先のばし
쯔메타이 유비사키노바시
차가운 손끝 펴서
傷口に口づけ
키즈꾸치니 꾸찌즈케
상처에 입맞춤
赤く染まった凶氣を抱きしめる
아카쿠 소맛타 쿄오키오 다키시메르
붉게 물든 흉기를 가슴에 품는다
鏡を見つめながらふるえる體に
가가미오 미쯔메나가라 후루에르 카라다니
거울을 바라보며 떨리는 몸에
流れはじめた澄き通る血を靑白いおまえの心に
나가레와지메타 스키토 오르찌오 아오시로이 오마에노코코로니
맑게 흐르기 시작한 피를 창백한 너의 가슴에 감기게하라
絡ませ幻覺に消えて行く最後の淚を
카라마 세겐가쿠니 키에테유쿠 사이고노나미다오
환각에 사라져가는 마지막 눈물을
拾い集めて血の海にまどろむ
히로이 아쯔메테 찌노우미니마도로무
주워모아 피의 바다에 잠든다
Week End
Week End Week End
Week End I’m at my wits end
Week End I still love you
Week End But I cannot on
手首を流れる血をおまえの體に
테끄비오 나가레르찌오 오마에노카라다니
손목에 흐르는 피를 네 몸에
絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を
카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오
얽히게 하면 한 순간에 되살아나는 기억의 파편들을
閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を
토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오
가리우며 웃으면서 달아나는 너의 모습을
見つぬる傷ついたオレが 立っている
미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 타테이르
바라보는 상처입은 내가 서 있네
Week End
Week End Week End
Week End I’m at my wits end
Week End
최근 댓글