태연 (소녀시대 ) (+) 별

태연 (소녀시대 ) ☆ 별

夕燒けに賑わうエアポ-ト
유-야케니니기와우에아포-토
석양즈음에붐비는공항

別れを惜しみあうタ-ミナル
와카레오오시미아우타-미나루
이별을섭섭해하는터미널

振り返らずに行こう
후리카에라즈니이코-
뒤돌아보지말고가요

思い出詰めすぎたみたいス-ツケ-ス
오모이데츠메스기타미타이스-츠케-스
추억을너무많이채운것같아요여행가방에

今頃メッセ-ジ受け取って
이마고로멧세-지우케톳테
지금쯤메세지를받고서

途方に暮れてるに違いない
토호-니쿠레테루니치가이나이
어쩔줄몰라하고있을게틀림없어요

地上のイルミネ-ション
치죠-노이루미네-숀
거리위의불빛들

渗む二人の町並みが小さくなる
니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루
번지는두사람의거리가작아져요

あなたのあったかいシェルタ-で
아나타노앗타카이셰루타-데
그대의따뜻한피난처에서

暮らすはずだったけど
쿠라스하즈닷타케도
살아갈예정이었지만

地圖に描かれた点線を超えて
치즈니에가카레타텐센오코에테
지도에그려진점선을넘어서

後悔はしたくないから
코-카이와시타쿠나이카라
후회는하고싶지않으니까요

廻る廻るメリ-ゴ-ランド
마와루마와루메리-고-라운도
돌고도는회전목마

夢を運ぶ地球よ
유메오하코부치큐-요
꿈을나르는지구여

もしも希望の電池が切れちゃったなら
모시모키보-노덴치가키레챳타나라
만일희망의전지가닳아버린다면

止まってしまうでしょう
토맛테시마우데쇼-
멈추어버리고말겠죠

明日へと明日へと幸せの種を蒔こう
아시타에토아시타에토시아와세노타네오마코-
내일을향해내일을향해행복의씨앗을심어요

風にまぎれあなたの街へなびいて
카제니마기레아나타노마치에나비이테
바람에휘둘려그대의거리로휘날려

何氣なく心の隙間くすぐってくすぐってあげる
나니게나쿠코코로노스키마쿠스굿테쿠스굿테아게루
태연하게마음의빈틈맞추어줄게요메꾸어줄게요

一人の暮らしは嵐のよう
히토리노쿠라시와아라시노요-
혼자사는것은폭풍과같아요

太陽見失った旅人のよう
타이요-미우시낫타타비비토노요-
태양을잃어버린여행자와같죠

未來の扱い方敎えてくれる
미라이노아츠카이카타오시에테쿠레루
미래를다루는법을알려주는

トリセツがあればいいのに
토리세츠가아레바이이노니
설명서가있으면좋을텐데

眠れない夜はきまって
네무레나이요루와키맛테
잠들수없는밤은언제나

海の向こうへ願いかければ
우미노무코-에네가이카케레바
바다의저편으로소원을바라면

地圖に描かれた点線を超えて
치즈니에가카레타텐센오코에테
지도에그려진점선을넘어서

がんばるあなたが見える
간바루아나타가미에루
노력하는그대가보여요

廻る廻るメリ-ゴ-ランド
마와루마와루메리-고-라운도
돌고도는회전목마

夢をさかす地球よ
유메오사카스치큐-요
꿈을피워내는지구여

もしも笑顔の陽射しを浴びなかったなら
모시모에가오놋히자시오아비나캇타나라
만일웃는얼굴의햇살을받지않는다면

しぼんでしまうでしょう
시본데시마우데쇼-
시들어버리겠죠

逢いたくて逢いたくて
아이타쿠테아이타쿠테
만나고싶어서보고싶어서

はじけそうなため息で
하지케소-나타메이키데
터질것같은한숨으로

膨らんだ氣持ちは氣球になって
후쿠란다키모치와키큐-니낫테
부푼마음은기구풍선이되어

儚げにあなたの星空搖らして
하카게니아나타노호시조라유라시테
덧없이그대의별하늘흔들어요

搖らしているわ
유라시테이루와
흔들고있어요

廻る廻るメリ-ゴ-ランド
마와루마와루메리-고-라운도
돌고도는회전목마

夢を運ぶ地球よ
유메오하코부치큐-요
꿈을나르는지구여

もしも希望の電池が切れちゃったなら
모시모키보-노덴치가키레챳타나라
만일희망의전지가닳아버린다면

止まってしまうでしょう
토맛테시마우데쇼-
멈추어버리고말겠죠

明日へと明日へと幸せの種を蒔こう
아시타에토아시타에토시아와세노타네오마코-
내일을향해내일을향해행복의씨앗을심어요

そしてもう一度綺麗な實を結んだら
소시테모-이치도키레이나미오무슨다라
그리고다시한번아름다운열매를맺으면

いつの日かあなたの視線くすぐって
이츠노히카아나타노시센쿠스굿테
어느날엔가그대의시선을맞추어

くすぐってあげる
쿠스굿테아게루
맞추어줄게요

待ってて待っててくれる?
맛테테맛테테쿠레루?
기다려요기다려줄래요?

출처-지음아이

소녀시대(少女時代) 태연(tae yeon) - 별(星)
080314 MBC 별이 빛나는 밤에 : 소녀시대 태연 '만약에'
[SSTV] 하하 별 결혼식 소녀시대 태연-윤아, 여신 미모로 '민폐 하객?'
태연 & 더 원 "별처럼" - 별처럼