Baby Baby なんで私たちはここに立っているんだろう
Baby Baby 난데와타시타치와코코니탓테이룬다로우
Baby Baby 어째서 우리는 여기에 서 있는 걸까
oh nobody tells you ちゃんと意味があって生かされているんだろう
oh nobody tells you 챤토이미가앗테이카사라테이룬다로우
oh nobody tells you 제대로 의미가 있어서 살게 된 걸꺼야
No one can be 完璧な人なんていないんだよ 世界中どこに行っても
No one can be 칸페키나히토난테이나인다요 세카이츄우도코니잇테모
No one can be 완벽한 사람따위는 없어 세계 어디를 가도
もっとヒトを愛せたらもっと穏やかな日々がそこで待ってるはず
못토히토오아이세타라못토오다야카나히비가소코데맛테루하즈
좀 더 사람을 사랑할 수 있다면 좀 더 평온한 나날이 거기에서 기다리고 있을 터
You should take your time
どんなに自分否定されても
돈나니지붕히테이사레테모
아무리 스스로가 부정당해도
I’m the only one
存在自体が皆so special
손자이지타이가민나so special
존재 자체가 모두 so special
あなたの代わりなんていないんだから
아나타노카와리난테이나인다카라
당신의 대신따위는 없는 거니까
you’re the only one
誰だって自信なくしそうになってしまう時はある
다레닷테지신나쿠시소우니낫테시마우토키와아루
누구든지 자신이 없어져버릴 것처럼 되어버릴 때는 있어
他の誰かを妬んだり羨むことだってある
호카노다레카오네탄다리우라야무코토닷테아루
다른 누군가를 질투하거나 부러워하는 일도 있어
それはとても自然なこと 人間臭いところ 愛くるしいところ
소레와토테모시젠나코토 닝겐쿠사이토코로 아이쿠루시이토코로
그건 아주 자연스러운 것 인간다운 면 사랑스러운 면
「僕は君に出会えたから本当に幸せだった」って言ってもらえたら十分
“보쿠와키미니데다에타카라혼토우니시아와세닷탓”테잇테모라에타라쥬우분
“나는 너를 만날 수 있어서 정말로 행복했어”라는 말을 들을 수 있다면 충분해
I love my strength
I love my weakness
I love my kindness
I love my sweetness
You should take your time
どんなに自分否定されても
돈나니지붕히테이사레테모
아무리 스스로가 부정당해도
I’m the only one
疲れたら適当に生きるのもいい
츠카레타라테키토우니이키루노모이이
피곤하다면 적당히 사는 것도 좋아
笑ってくれるだけで幸せだから
와랏테쿠레루다케데시아와세다카라
웃어주는 것만으로 행복하니까
you’re the only one
You should take your time
どんなに自分否定されても
돈나니지붕히테이사레테모
아무리 스스로가 부정당해도
I’m the only one
存在自体が皆so special
손자이지타이가민나so special
존재 자체가 모두 so special
あなたの代わりなんていないんだから
아나타노카와리난테이나인다카라
당신의 대신따위는 없는 거니까
you’re the only one
—————–
So special
加藤ミリヤ (Kato Miliyah) 카토 미리야
최근 댓글