愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모 아이소우토시나이
사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테
그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠
내가 찾아낸 답은 하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테 키즈츠이탓테
두려워도 상처받는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나 히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하자
あなたが僕を愛してるか愛してないか
아나타가 보쿠오 아이시테루카 아이시테나이카
그대가 나를 사랑하고 있는지 사랑하고 있지않은지
なんてことはもうどっちでもいいんだ
난테 코토와 모우 돗치데모이인다
라는건 이제 뭐라도 상관없어
どんなに願い望もうか
돈나니 네가이 노조모우까
아무리 소원을 빌어도
この世界には變えられぬものが澤山あるだろう
코노 세카이니와 카에라레누 모노가 타쿠상아루다로
이 세상에는 바꿀 수 없는 것 들이 굉장히 많지
そうそして僕があなたを
소우 소시테 보쿠가 아나타오
맞아, 그리고 내가 그대를
愛してるという事實だけは
아이시테루토 유우 지지츠다케와
사랑하고 있다는 사실만은
誰にも變えられぬ眞實だから
다레니모 카에라레누 신지츠다카라
누구도 바꿀수없는 진실이니까
千の夜をこえてあなたに傳えたい
센노 요루오 코에테 아나타니 츠타에따이
수많은 밤을 너머 그대에게 전하고 싶어
傳えなきゃならないことがある
츠타에나캬나라나이 코토가 아루
전하지 않으면 안되는 것이 있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모 아이소우토시나이
사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테
그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠
내가 찾아낸 답은 하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테 키즈츠이탓테
두려워도 상처받는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나 히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하자
氣持を言葉にするのは怖いよでも
키모치오 코토바니스루노와 코와이요 데모
마음을 말로 하는 것은 두려워, 하지만
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와 스킷테츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야
この廣い世界で巡り逢う喜びを
코노 히로이 세카이데 메구리아우 요로코비오
이 넓은 세상에서 만난 기쁨을
言葉じゃ言い表せしないね
코토바쟈 이이아라와세시나이네
말로는 표현할 수 없어
だから僕達は微笑み
다카라 보쿠타치와 호호에미
그러니까 우리는 미소지으며
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
이로아자야카니 스기루 아키오 도레미데 우탓테
선명하게 흘러가는 가을을 도레미로 노래하고
冬を背に春の木漏れ日を待ち
후유오 세니 하루노 코모레비오 마치
겨울을 뒤로하고 봄의 햇살을 기다려
新しく生まれ變わる誰かを守れるようにと
아타라시쿠 우마레카와루 다레카오 마모레루요우니토
새롭게 다시 태어나는 누군가를 지킬 수 있도록
來た道と行き先振り返ればいつでも
키타미치토 유키사키 후리카에레바 이츠데모
걸어온 길과 갈 곳을 뒤돌아보면 언제라도
臆病な目をしていた僕
오쿠뵤오나 메오 시테이타 보쿠
겁먹은 눈을 하고 있던 나
向き合いたいでも素直になれない
무키아이타이데모 스나오니 나레나이
마주하고 싶지만 솔직해 질 수가 없어
まっすぐに相手を愛せない日日を
맛스구니 아이테오 아이세나이 히비오
똑바로 상대를 사랑할 수 없는 날들을
繰り返してはひとりぼっちを嫌がった
쿠리카에시테와 히토리봇치오 이야갓타
되풀이하고는 혼자인 것을 싫어했어
あの 日の 僕は
아노 히노 보쿠와
그 날의 나는
無傷なままで人を愛そうとしていた
무키즈나마마데 히토오 아이소우토 시테이타
상처없는채로 사람을 사랑하려 했었지
千の夜をこえていまあなたに逢いに行こう
센노 요루오 코에테 이마 아나타니 아이니유코
수많은 밤을 너머 지금 그대를 만나러가
傳えなきゃならないことがある
츠타에나캬 나라나이 코토가아루
전하지 않으면 안되는 것이 있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이데모 아이소우토시나이
사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って
소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테
그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며
僕が見つけた答えは一つ
보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠
내가 찾아낸 답은 하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테 키즈츠이탓테
두려워도 상처받는다해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나 히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하자
その想いが叶わなくたって
소노 오모이가 카나와나쿠탓테
그 마음이 이루어지지 않는다고 해도
好きな人に好きって傳える
스키나 히토니 스킷테 츠타에루
좋아하는 사람에게 좋아한다고 전해
それはこの世界で一番素的なことさ
소레와 코노 세카이데 이치방 스테키나 코토사
그건 이 세상에서 가장 멋진일이잖아
.
최근 댓글