昔 君と?いた曲무까시 키미또키이따쿄쿠-예전 너와함께 듣던 노래
ふと今頃になって耳につく후또이마고로니낫떼미미니쯔쿠-문득 이제와서 귀에 맴돌아
甘い甘いラブソングだったけど아마이아마이라브송구닷따케도-달콤하고달콤한 러브송였지만
深い意味も知らずに후까이이미모시라즈니-깊은 의미도 알지 못하고
君がいた事と曲키미가이따고토또쿄쿠-너가 있었던 노래
照らし合わせて 目を閉じて?いた
테라시아와세떼 메오토지떼키이따-서로 부끄러워 눈을 감고 들고있었어
目頭が熱くなり 立ち上がり思わず
메가시라가아쯔쿠낫떼 타치아가리오모와즈-눈시울이 뜨거워저서 일어설 생각도 못했어
STAY WITH ME 知りたくて
STAY WITH ME 시리타쿠데-STAY WITH ME 알고싶어서
走り出した 君の元へ하시리다시따 키미노모토에-달리기 시작했어 너가 있는 곳으로
何?なく?いた 何?なく言った事
나니게나쿠키이따 나니케나쿠잇따고토-아무렇지도 않게 들고 아무렇지도 않게 말한 일
線をつなぐように센오쯔나구요우니-선을 잇도록
心の中にくもり空が風にゆられ少しずつ
코코로노나까니쿠모리조라가카제니유라레스코시즈쯔
마음속에 구름낀 하늘이 흔들려 조금씩
晴れ渡ってゆくようで I THINK TOO…
하레와닷데유쿠요-데 I THINK TOO-활짝 개도록 I THINK TOO
“あたしだけの存在にはなりえない
“아따시다케노손자이니와나리에나이-“나만의 존재가 될순 없어
だけど君だけの存在だよ”다케도키미다케노손자이다요”-그렇지만 너만의 존재야”
理解できなかった時間を取り?しに行こう
리까이데키나깟따지칸오토리모도시니이꼬우-이해할수없었던시간을 되돌리러 갈께
自分じゃなきゃ 君じゃなきゃ지분쟈나캬 키미쟈나캬-내가 아니면 너가 아니면
二人じゃなきゃ ダメなんだ후타리쟈나캬 다메난다-우리둘이 아니면 안돼
あの日君にいった 「さよなら」の言葉を
아노히키미니잇따 [사요나라]노코토바오-그날 너에게 했던 [이별]의 말을
消し去りたくて케시사리따쿠떼-지워버리고 싶어서
平?な顔して笑ってた あの日の君を今すぐ
헤이키나카오시떼와랏떼따 아노히노키미오이마스구
아무렇지 않은 얼굴을 하고 웃었던 그 날의 너를 지금 당장
抱きしめに行くよ I LOVE YOU
다키시메니이쿠요 I LOVE YOU-꼭 껴안으러 가 I LOVE YOU
STAY WIHT ME 知りたくてSTAY WIHT ME 시리따쿠떼-STAY WIHT ME 알고싶어
今の二人の?持ちを이마노후타리노키모치오-지금 둘의 마음을
さりげない優しさ キレイな君の?
사리게나이야사시사 키레이나키미노코에-태연하게 상냥하고 예쁜 너의 목소리
この手にもう一度고노테니모우이치도-이 손으로 다시 한번
?すぎるかい 間に合うかい오소스기루카이 마니아우까이-너무 늦었을까 늦진 않았을까
今なら君を包める-이마나라키미오쯔쯔메루-지금이라면 너를 안을수 있어
たった一人の存在に I’M WITH YOU
닷따히토리노손자이니 I’M WITH YOU-단 한사람의 존재로 I’M WITH YOU
최근 댓글