息が溶けて 朝露となる
(이키가 토케테 아사츠유토 나루)
한숨이 녹아서 아침이슬이 되요
天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空
(템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라)
천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘…
感じたい 甘い 甘い痛みを
(칸지타이 아마이 아마이 이타미오)
달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요
こうしてたい まだ あと少しだけ
(코-시테타이 마다 아토 스코시다케)
조금 더 이렇게 있고 싶어요…
抱いてたい 甘い 甘い痛みを
(다이테타이 아마이 아마이 이타미오)
달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요
かえさない まだ 今だけはボクのもの
(카에사나이 마다 이마다케와 보쿠노 모노)
아직은 돌려주지 않을거에요, 지금은 내꺼니까요…
夢が溶けた 熱めのショコラ
(유메가 토케타 아츠메노 쇼코라)
꿈이 녹아 든 뜨거운 쵸콜렛
口唇を とがらせて
(쿠치비루오 토가라세테)
입술을 내밀어 후후 불며
ゆっくりと さめるのを待つ
(육쿠리토 사메루노오 마츠)
천천히 식기를 기다려요…
感じたい 甘い 甘い痛みを
(칸지타이 아마이 아마이 이타미오)
달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요
ふたり また ひとつになって
(후타리 마타 히토츠니 낫테)
우리 둘은 다시 하나가 되었어요…
抱いてたい 甘い 甘い痛みを
(다이테타이 아마이 아마이 이타미오)
달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요
かえさない まだ 今だけはボクのもの
(카에사나이 마다 이마다케와 보쿠노 모노)
아직은 돌려주지 않을거에요, 지금은 내꺼니까요…
感じたい 甘い 甘い痛みを
(칸지타이 아마이 아마이 이타미오)
달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요
こうしてたい もう このままずっと
(코-시테타이 모- 코노마마 즛토)
앞으로 이대로 계속 있고 싶어요…
抱いてたい 甘い 甘い痛みを
(다이테타이 아마이 아마이 이타미오)
달콤하고 달콤한 아픔을 안고 싶어요
かえさない もう 永遠にボクのもの
(카에사나이 모- 에-엔니 보쿠노 모노)
아직은 돌려주지 않을거에요, 영원히 내꺼인걸요…
カップの底に 殘ったショコラ
(캅푸노 소코니 노콧타 쇼코라)
컵 바닥에 남은 쵸콜렛
ひといきに飮み干したほろ苦さ 冷たく
(히토이키니 노미호시타 호로니가사 츠메타쿠)
한숨에 다 마신 씁슬함이 차갑게…
최근 댓글