About not too long ago, I woke up feeling kind of blue (So I)
별로 오래된 이야기가 아니야, 내가 눈을 떴을때 난 조금 우울해졌어. (그래서 난)
Picked up my phone and I decided that I hit up you (So then)
전화기를 들고 너에게 전화걸기로 결심했지. (그리고나서)
We talked for a little while, ask me if I could roll through (So we)
우리는 아주 잠시동안 이야기 했고, 만나서 이야기 하자고 물었어. (그리고 우린)
Met up, got food, and we spent time till the night was through
만나서 식사를하고 밤새 같이 시간을 보냈지.
(Can I) call you my own, and can I call you my lover
(말해도 될까?) 널 나의 것, 나의 사랑이라고 말해도될까?
Call you my one and only girl
나의 하나 뿐인 여자라고 불러도될까?
(Can I) call you my everything, call you my baby
(그래도 될까?) 나의 전부, 나의 baby라고 말해도 될까?
You’re the only one who runs my world
네가 내 세상을 움직이게 한 오직 한사람이라고 불러도될까?
I remember this night we had, outside on the grass us two (We were)
나는 우리가 함께 했던 밤을 기억해. 바깥 잔디위에서 우리둘이 (우리는)
Gazin’ at stars who smiled as my eyes only turned towards you (I knew)
너만을 바라보고 있는 나의 눈처럼 웃고있는 별들을 바라보며. (난 알고있었어)
There was no one else I needed and my love’s never felt this way (I wasn’t)
내가 필요한 사람은 아무도 없다는 걸, 이런 사랑은 처음 느낀거란걸. (나는)
Too sure if you would mind I was nervous but I had to say
내가 초조해하는 걸 네가 신경쓰는지 아닌지 확실치않았어. 하지만 나는 말할거야.
(Can I) call you my own, and can I call you my lover
(말해도 될까?) 널 나의 것, 나의 사랑이라고 말해도될까?
Call you my one and only girl
나의 하나 뿐인 여자라고 불러도될까?
(Can I) call you my everything, call you my baby
(그래도 될까?) 나의 전부, 나의 baby라고 말해도 될까?
You’re the only one who runs my world
네가 내 세상을 움직이게 한 오직 한사람이라고 불러도될까?
((Can I) call you my own, and can I call you my lover
(말해도 될까?) 널 나의 것, 나의 사랑이라고 말해도될까?
Call you my one and only girl
나의 하나 뿐인 여자라고 불러도될까?
(Can I) call you my everything, call you my baby
(그래도 될까?) 나의 전부, 나의 baby라고 말해도 될까?
You’re the only one who runs my world
네가 내 세상을 움직이게 한 오직 한사람이라고 불러도될까?
최근 댓글