(+) Inuyasha Dearest

☆ Inuyasha Dearest

本當に 大切な もの 以外
혼토오니 다이세츠나 모노 이카이
정말로 소중한 것 이외에 것들은
全て 捨てて しまえたら いいのにね
스베테 스테테 시마에타라 이이노니네
전부 다 버릴 수 있다면 좋겠지만
現實はただ殘酷で
겐지츠와 타다 자음 코쿠데
현실은 그저 잔혹하기만 해서..

そんな 時 いつだって
소음나 토키 이츠 다앗테
그럴 때엔 언제라도
目を 閉じれば
메오 토지레바
눈을 감으면
笑ってる 君がいる
와라앗테루 키미가 이루
웃고 있는 당신이 있어요..

Ah- いつか 永遠の
아- 이츠카 에이엔노
아- 언젠가 영원한
眠りに つく 日まで
네무리니 츠쿠 히마데
잠에 들 그 날 까지..
どうか その 笑顔が
도오카 소노 에가오가
어떻게든 그 미소가
絶え 間なく ある ように
타에마나쿠 아루 요오니
끊이지 않고 계속 되기를..

人間(ひと)は 皆 悲しいかな?
히토와 미나 카나시이 카나
사람이란 전부 슬픈 걸까요?
忘れゆく 生き物だけど
와스레유쿠 이키 모모다케도
잊혀져가며 살아 가는 존재이지만..

愛すべき ものの ため
아이스베키 모노노타메
( 내가 ) 사랑해야할 사람을 ( 존재 ) 위해
愛を くれる ものの ため
아이오 쿠레루 모노노 타메
( 나를 ) 사랑해주는 사람을 ( 존재 ) 위해
できること
데키루 코토
할 수 있는 것..

Ah- 出合った あの 頃は
아- 데아앗타 아노 코로와
아- 처음 만났던 그 때에는
全てが 不器用で
스베테가 부키요오데
모든 것이 서투르기만 해서
遠回わりしたよね
토오마와리 시타요네
멀리 돌아가야만 했어요..
傷つけ 合ったよね
키즈츠케 아앗타 요네
서로 상처만 입히고 있었어요..

Ah- いつか 永遠の
아- 이츠카 에이에음노
아- 언젠가 영원한
眠りに つく 日まで
네무리니 츠쿠 히마데
잠에 들 그 날 까지..
どうか その 笑顔が
도오카 소노 에가오가
어떻게든 그 웃음이
絶え 間なく ある ように
타에마나쿠 아루 요오니
끊이지 않고 계속 되기를..

Ah- 出合った あの 頃は
아- 데아앗타 아노 코로와
아- 처음 만났던 그 때에는
全てが 不器用で
스베테가 부키 요오데
모든 것이 서투르기만 해서
遠回わりしたけど
토오 마와리 시타케도
멀리 돌아와야 했지만
たどり 着いたんだね
타도리 츠이타음 다네
이제 겨우.. 도착한 것 같네요

—————–
Dearest
Ayumi Hamasaki 3ED

犬夜叉 & 桔梗 "Dearest"_ Un Último homenaje a Kikyou
InuYasha - Dearest / Futari No Kimochi (Violín)
Inuyasha Ending 3-Dearest-Original Anime Version
Inuyasha The Final Act OST ~ Dearest (string ver.) ~ 30 min. {Extended}