So, I typed a text to a girl I used to see
Sayin that I chose this cutie pie with whom I wanna be
And I apologize if this message gets you down
Then I CC’d every girl that I’d see see round town and
I hate to see y’all frown but I’d rather see her smiling
Wetness all around me, true, but I’m no island
Peninsula maybe, makes no sense I know, crazy
Give up all this pussy cat thats in my lap no lookin back
Spaceships dont come equipped with rearview mirrors
They dip as quick as they can
The atmosphere is now ripped
Im so like a Pip, Im glad its night
So the light from the sun would not burn me on my bum
When I shoot the moon high, jump the broom
Like a premie out the womb
My partner yellin “Too soon! Dont do it! Reconsider!
Read some litera – ture on the subject
You sure? Fuck it
You know we got your back like chiroprac – tic
If that bitch do you dirty
we’ll wipe her ass out as in detergent
Now hurry hurry, go on to the altar
I know you aint a pimp but pimp remember what I taught ya
Keep your heart 3 stacks, keep your heart
Aye, keep your heart 3 stacks, keep your heart
Man, these girls is smart, 3 stacks, these girls is smart
Play your part
Play your part”
본 듯한 여자에게 문자를 보냈지
내가 같이 있고 싶어하는 귀여운 여자라 선택했다며
이 문자로 맘 상했다면 미안하다고
그리고 동네에서 죄다 보이는 여자들에게도 참조로 보냈지
니가 인상 쓰는 건 싫어 웃는 게 보기 좋아
내 몸 구석구석이 젖어 들어 사실이야 난 섬이 아냐
아마 반도쯤 될걸 헷소리란 걸 나도 알아 제정신이 아니지
내 무릎에 않아 뒤도 돌아보지 않는 이 여자를 포기해
우주선은 백미러도 달고 오지도 않아
아주 빨리 떠내려가지
대기는 이제 찢어졌지
난 정말 훌륭하지 밤이라 다행이야
태양이 나를 태우지 않겠지
달빛을 높이 쏘아 올리면 빗자루에 올라 타
자궁에서 빠져 나온 조산아처럼
내 파트너가 소리치지 “너무 빨라, 하지 마! 생각해 보라고!
이 주제에 관한 책을 좀 읽어
확실해? 웃기고 있네
지압처럼 네 등을 차지했지
그 기집애가 지저분하게 굴면
세제로 아주 깨끗하게 씻어주지
이제 서둘러 어서 제단으로 가
네가 포주가 아닌 건 알아 내가 가르쳐준 걸 기억해
네 마음 변치 마, 아웃캐스트, 네 마음 변치 마
이 여자들은 영리해, 아웃캐스트, 이 여자들은 영리해
일 잘 처리해
일 잘 처리해
[Pimp C:]
Sweet jones
By bitch a choosey lover, never fuck without a rubber
Never in the sheets, like it on top of the cover
Money on the dresser, drive a compressor
Top notch hoes get the most, not the lesser
trash like the fuck for 40 dollars in the club
fucking up the game, bitch you gets no love
She be cross country givin all that she got
A thousand a pop, Im pullin Bentleys off the lot
I smashed up the grey one, bought me a red
Every time we hit the parking lot we turn heads
Some hoes wanna choose but them bitches too scary
Your bitch chose me, you aint a pimp you a fairy
달콤한 욕구
여자가 고른 남자, 보호막 없이는 들이대지 마
시트에선 절대 금지 덮개의 꼭지처럼
화장대 위 돈, 차를 운전해
최고 창녀가 최고로 벌지 덜 버는 일은 없어
클럽에서는 한 번에 40달러
게임은 집어쳐 니가 사랑을 얻을 일은 없어
국경을 넘어 왔지 갖은 돈을 전부 주고
소다가 천달러 주차장에서 벤트리를 몰고 나와
회색을 박살냈는데 빨간 걸 사줬지
주차장에 갈 때마다 우린 고갤 돌리지
어떤 창녀들은 고르길 원하지 근데 너무 쫄아
니가 나를 골랐으니 넌 포주가 아니라 동화를 만난 거야
[Chorus:]
Ooooooohhh Ooooooohhh
I choose you girl
오오오오오오오호호호 오오오오오오오호호호
내가 널 선택했어
[Bun B:]
Baby you been rollin solo, time to get down with the team
Because its greener on that other side if you know what I mean
I’ll show you shit you’ve never seen
The 7 wonders of the world
And I can make you the 8th if you wanna be my girl
When I say my girl I don’t mean my woman, that aint my style
Need a real streets stalker to walk a green mile
We burnin up the paper on the dining room table
Cause you able to realize I’m the truth and not a fable
We rockin precious sable, keep that chilla on the rack
What I look like with some thousand dollar shit up on my back
Im a million dollar mack, need a billion dollar bitch
Put my pimpin in your life, watch your daddy get rich
Easy as A B C, simple as 1 2 3
Get down with UGK, Pimp C, B U N B
Cause whats a hoe with no pimp, and whats a pimp with no hoes
Dont be a lame, you know the game and how it goes
We tryin to get jones
베이비 넌 싱글이였으니까 이제 팀에 어울려야지
다른 쪽에서 질투하고 있으니 내 말 알지
니가 본 적이 없는 걸 보여 주도록 하지
세상의 7가지 놀라움
니가 내 여자가 되면 8번째 놀라움을 만들어 주겠어
내가 내 여자라고 말할 땐 내 사람이라고 하는 게 아냐 이건 내 스타일이 아니거덩
사형수처럼 걸으려면 길거리 여자가 필요해
식탁에서 종이를 태우지
난 신화가 아닌 실제라는 걸 느끼게 될 테니
비싼 모피를 흔들어 그런 건 옷걸이에 걸어 둬
난 백만 달러짜리 남자 십억 달러짜리 여자가 필요해
날 니 삶에 끼워 봐 니 아빠가 부자 될 테니
ABC처럼 쉬워, 123처럼 간단해
UGK, Pimp C, Bun B에 합류해
포주 없는 창녀가 뭐야 창녀 없는 포주가 뭐야
완전한 게 아냐 게임이 어떻게 굴러가는 지 알지
우린 충족시킬 게 필요해
[Chorus:]
OOOooooohhh Ooooooohhh
I choose you girl
오오오오오오오호호호 오오오오오오오호호호
내가 널 선택했어
[Big Boi:]
Eni mini decisions with precision I pick
Or make my selection on who I choose to be with
Girl dont touch my protection, I know you want it to slip
But slippin is something I dont do, tippin for life? (Mmm mmm!)
Thats like makin it rain
Every month on schedule (mmmHhmm!) Let me tell you
Get your parasol umbrella cause its gonna get wetter
Better prepare you for the see-saw pole
She supposed to spend it on that baby but we see she don’t
정확한 사고로 내가 내린 결정이지
내가 있고 싶어하는 사람으로 결정을 내린 거지
내 보호막을 건드리지마 넌 보내버리길 원하지
그런 건 내가 원하는 게 아냐 내 삶에 간섭? (음음음 음음음!)
비내리는 거랑 같아
매달 스케줄 (음음음흠음음!) 말해 주지
파라솔을 꺼내와 점점 젖게 될 테니
시소놀이에 자신을 준비해 두는 게 좋은 거야
그녀는 그걸 하기로 했는데 안 할 거라고 봐
[Chopped & Screwed]
Ask ask Paul McCartney the lawyers gettin sloppy
Slaughter slaughter of them pockets, had to tie her to a rocket
Send her into outer space, I know he wish he could
Cause he payin 20K a day, that b****is eating good
Like an infant on a double D b**** is getting plump
Cause he miscalculated the next to the last bump
폴 맥카트니에게 물어봐 변호사들이 점점 질척해지는 걸
그들의 완패 완패 그녀 로켓에 묶어야 했지
그녀를 우주로 보내려고 그가 하고 싶어했단 걸 알라
매일 20만 달러를 지불하고 있으니 그 기집애 제대로야
가슴에 파묻힌 애처럼 기집애는 포동포동해져
걔가 마지막에 잘못 계산 했거덩
[Chopped & Screwed]
Dump dump in the gut, walk it off from the giddy up
Better chose the right one or pick pick the kitties up
그냥 버려 버려 그런 쫌나는 일에 벗어나
제대로인 걸 이제 고르는 게 나아 제대로 된 여자를 선택해
[Chorus:]
Ooooohhhhh Ooooooohhh
I chose you girl
오오오오오오오호호호 오오오오오오오호호호
내가 널 선택했어
IIIIiiii
I chose you baby
내내내내내내내
내가 널 선택했어 베이비
최근 댓글