シャワ-を止めた 靜けさを前に
(샤와-오 토메타 시즈케사오 마에니)
샤워를 멈춘 조용함을 앞에 두고
かみ碎けないでいるの意味をまだ
(카미쿠타케나이데-루노 이미오 마다)
쉽게 설명하지 않고 있나요? 의미를 아직…
淡く甘く生ぬるい體溫で
(아와쿠 아마쿠 나마누루이 타이온데)
옅은 달콤함의, 미지근한 체온으로…
あぁまた冷える
(아- 마타 히에루)
아- 또 식어요
私にとって特別だった日日は
(아타시니 톳테 토쿠베츠닷타 히비와)
내게 있어서 특별했던 날들은
流れていく 膨らんでいく そしていつか消える
(나가레테 유쿠 후쿠란데 유쿠 소시테 이츠카 키에루)
흘러 가서, 부풀어 올라 어느새 사라져요
目を覺まさないで 私を選んで
(메오 사마사나이데 아타시오 에란데)
눈을 뜨지 말아요, 나를 선택해 주세요…
哀しみならば ねぇ二度とほどけない魔法で
(카나시미 나라바 네- 니도토 호도케나이 마호-데)
슬픔이라면 부디 두 번다시 풀리지 않는 마법으로…
加速してく白く激しい胸
(카소쿠시테쿠 시로쿠 하게시- 무네)
더 빠르게 뛰어서 하얗게 되는 격렬한 가슴
できることなら忘れてしまいたい
(데키루코토나라 와스레테 시마이타이)
할 수 있다면 잊어버리고 싶어요
そこら中にあふれた影は私を邪魔して
(소코라쥬-니 아후레타 카게와 아타시오 쟈마시테)
그곳에 넘치는 그림자는 나를 방해해요
自由なのって結構辛いわル-ザ-
(지유-나놋테 켁코- 츠라이와 루-자-)
자유롭다는 건 매우 힘들어요 Loser
あと5センチ 途方もなく遠い
(아토 고센치 토호-모나쿠 토-이)
앞으로 5 센티, 어쩔 수 없을 정도로 멀어요
愛してはいけない
(아이시테와 이케나이)
사랑해서는 안되요
押し殺せない
(오시코로세나이)
감정을 억누를 수 없어요
あなたの育てた過ちならば
(아나타노 소다테타 아야마치나라바)
그대가 저지른 실수라면
ねぇ二度とほどけない魔法で
(네- 니도토 호도케나이 마호-데)
부디 두 번다시 풀리지 않는 마법으로…
あなたも少し汚れるべきよ
(아나타모 스코시 요고레루 베키요)
그대도 조금은 더렵혀져야 해요
搖らいでいく未完成のメロディ
(유라이데-쿠 미칸세-노 메로디)
흔들려 가는 미완성의 멜로디
一人きりじゃ あまりに廣い
(히토리키리쟈 아마리니 히로이)
혼자서는 너무나도 넓은
小さな世界の中
(치-사나 세카이노 나카)
작은 세상 속…
目を覺まさないで 私を選んで
(메오 사마사나이데 아타시오 에란데)
눈을 뜨지 말아요, 나를 선택해 주세요…
哀しみならば ねぇ二度とほどけない噓で
(카나시미 나라바 네- 니도토 호도케나이 우소데)
슬픔이라면 부디 두 번다시 풀리지 않는 거짓말로…
覺悟を決めて この想いにさえ名前つけて
(카쿠고오 키메테 코노 오모이니사에 나마에 츠케테)
각오를 하고, 이 추억 조차도 이름을 붙여 주세요
靜寂に聞いて 時計止めて 私を選んで
(세-쟈쿠니 키이테 토케- 토메테 와타시오 에란데)
조용히하고 들어요! 시계를 멈추고 나를 선택해 주세요
—————–
未完成のメロディ (미완성의 멜로디)
Yaida Hitomi
최근 댓글