AKB48? ☆

ラララララ?ラララララ?
라라라라라~라라라라라~♬
ラララララ?ラララララ?
라라라라라~라라라라라~♬

君は今僕の太陽
(키미와 이마 보쿠노 타이요)
넌 지금 나의 태양
人差し指空にむけて?きつけよう
(히토사시유비 소라니무케떼 마키쯔케요)
하늘을 향해 검지손가락을 감싸자
白い雲ともやもやした?持ち
(시로이쿠모또 모야모야시타 키모치)
새하얀 구름과 우울한 기분
?んでいたって仕方ないよ
(나얀데이땃테 시카따나이요)
고민하고있더라도 소용없는걸
行こう!明るく!
(유코! 아카루쿠!)
가요! 밝게!

嫌な事も一つぐらい誰にもある
(이야나코토모 히토쯔구라이 다레니모아루)
싫어하는일 하나정도는 누구에게나 있는걸
下を向いて落ち?んでたってダメさ
(시타오무이테오치콘데닷떼다메사)
밑을 향해 기죽으면 안되는거야!
心のその空 晴れ渡るまで
(코코로노소노소라 하레와타루마데)
마음의 그 하늘이 활짝 개일때까지
上を向くんだ
(우에오 무쿤다)
위를 향하는거야
君が世界のどこかで泣きながら
(키미가 세카이노 도코카데 나키나가라)
세상 어딘가에서 너가 울며
孤?に震えていたって
(고도쿠니 후루에떼이닷테)
고독에 떨고 있더라도
必ず僕が探す
(카나라즈보쿠가 사가스)
내가 반드시 찾아낼게
愛しさが目印さ
(이토시가 메지루시사)
사랑스러움이 표적인걸
太陽は何度も夢をみる
(타이요와 난도모 유메오미루)
태양은 몇번이나 꿈을 꾸지
永遠にあの地平線から
(에이엔니아노지헤센까라)
영원히 그 지평선으로부터
まぶしい光はエネルギ?
(마부시이히카리와에네루기)
눈부신 빛은 에너지
君は今 僕の太陽
(키미와이마 보쿠노타이요)
넌 지금 나의 태양이야!

一人きりで夜の闇に怯えないで
(히토리키리데요루노야미니 오비에나이데)
혼자 밤의 어두움에 무서워하진 말아줘
僕はいつも君の側にいるよ
(보쿠와이쯔모키미노소바니이루요)
난 언제나 너의 곁에 있는걸
もし世界中が敵にまわっても
(모시 세카이쥬우가 데키니마왓떼모)
만약 온세상이 너의 적이 되더라도
僕が味方さ
(보쿠가 미까타사)
난 니편이야
だから悲しいことなんて忘れて
다까라카나시이꼬토난떼 와스레떼)
그러니까 슬픈일따위 잊어버리고
何でもないように笑って
(난데모나이요니와랏떼)
아무것도 아닌듯 웃는거야
一人じゃないよ君は
(히토리쟈나이요키미와)
넌 혼자가 아니야
夜明け待つ人がいる
(요야케마쯔히토가이루)
새벽을 기다리는 사람이 있지
太陽は何度も夢をみる
(타이요와 난도모유메오미루)
태양은 몇번이나 꿈을 꿔
?空を今あきらめないで
(아오조라오이마 아키라메나이데)
푸른하늘을 지금 포기하진 말아줘
時には雨だって降るだろう
(토키니와아메닷떼후루다로)
때론 비도 내릴거야
泣かないで僕の太陽
(나카나이데 보쿠노타이요)
울지마 나의 태양아!

太陽は何度も夢をみる
(타이요와 난도모 유메오미루)
태양은 몇번이나 꿈을 꾸지
雨雲にもし覆われたって
(아마쿠모니 모시오와레닷떼)
(태양이) 비구름에 만약 덮이게 되더라도
待ってる誰かを思い出して
(맛떼루다레카오오모이다시테)
기다리고 있을 누군가를 생각해줘
君だけが僕の太陽
(키미다케가보쿠노타이요)
너만이 나의 태양이야
君だけが僕の太陽
(키미다케가보쿠노타이요)
너만이 나의 태양

ラララララ?ラララララ?
라라라라라~라라라라라~♬
ラララララ?ラララララ?
라라라라라~라라라라라~♬

負けないで僕の太陽
(마케나이데보쿠노타이요)
지지마 나의 태양아!

—————–
僕の太陽 / Boku No Taiyou (나의 태양)
AKB48