KOBUKURO

Kobukuro (+) Tsubomi

Kobukuro ☆ Tsubomi

출처 : 지음아이번역 : “으따”님 ?溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ(나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈)눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요誰も?づいてはくれないだから貴方の?を僕は知らない(다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이)누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는…

KOBUKURO (+) mirai

KOBUKURO ☆ mirai

心が今とても穩やかなのはこの日を迎えられた意味を코코로가이마토테모오다야카나노와코노히오무카에라레타이미오마음이지금굉장히평온한것은이날을맞게된의미를 何よりも尊く感じているから나니요리모토우토쿠칸지테이루카라무엇보다도귀중하게느끼고있으니까 特別な事など何もないただいつもより少し토쿠베츠나코토나도나니모나이타다이츠모요리스코시특별한일따위아무것도없어그저언제나보다조금 シャンとした服を着てるだけ君はとても綺麗だよ샨토시타후쿠오키테루다케키미와토테모키레이다요화사한옷을입고있는것만으로그대는정말아름다워 何かといつも忙しくまだまだ想い出は多くないけど나니카토이츠모이소가시쿠마다마다오모이데와오-쿠나이케도언제나바빠서아직아직추억은그렇게많지는않지만 やっとここから踏み出せる未來얏토코코카라후미다세루미라이여기까지밟아올수있었던미래 始まりの鐘が今この街に響き渡る하지마리노카네가이마코노마치니히비키와타루시작의종이지금이거리에울려퍼져 共に步き共に探し共に笑い共に誓い토모니아루키토모니사가시토모니와라이토모니치카이함께걷고함께찾으며함께웃고함께약속해 共に感じ共に選び共に泣き共に背負い토모니칸지토모니에라비토모니나키토모니세오이함께느끼고함께고르고함께울며함께짊어져 共に抱き共に迷い共に築き共に願い토모니다키토모니마요이토모니츠키토모니네가이함께안고함께방황하며함께쌓아올리고함께바래 そんな日日を描きながら‥손나히비오에가키나가라‥그런날들을그리며‥ 氣付かぬ間に二人似たもの同士仕草も笑い顔も키즈카누마니후타리니타모노도-시시구사모와라이가오모모르는새에두사람닮아가모습도웃는얼굴도 そこに生まれくる命には何よりも尊い二つの光を소코니우마레쿠루이노치니와나니요리모토우토이후타츠노히카리오거기서태어나는생명은무엇보다도귀중한두개의빛을 ぶつかり合う時も來るさ綺麗な事ばかりじゃないだろうから부츠카리아우토키모쿠루사키레이나코토바카리쟈나이다로-카라서로부딪히는때도있지아름다운일들만이아닐테니 全てを君と越えてゆくと決めた스베테오키미토코에테유쿠토키메타모든것을그대와넘어가기로정했어…