2AM (+) 최고의 사랑 (最愛 / Saiai)

2AM ☆ 최고의 사랑 (最愛 / Saiai)

夢(ゆめ)のような人(ひと)だから



꿈같은 사람이니까



夢(ゆめ)のように消(き)えるのです。



꿈처럼 사라지는 겁니다.





その定(さだ)めを知(し)りながら 捲(めく)られてきた 季節(きせつ)のページ



그 운명을 알면서도 넘겨져 오는 계절의 페이지



落(お)ちては溶(と)ける 粉雪(こなゆき)みたい 止(と)まらない 思(おも)い



떨어져 녹아가는 가랑눈처럼 멈추지 않는 연정





愛(あい)さなくていいから、遠(とお)くで見守(みまも)ってて



사랑하지 않아도 좋으니까, 멀리서 지켜봐줘



強(つよ)がってるんだよ。でも、繋(つな)がってたいんだよ。



강한척하고 있어. 하지만 이어지고 싶어.



あなたが まだ 好(す)きだから



당신을 아직 좋아하니까



もっと泣(な)けば よかった。もっと笑(わら)えば よかった。



좀 더 울었으면 좋았어. 좀 더 웃었으면 좋았어.



バカだなって言(い)ってよ。 気(き)にするなって言(い)ってよ。



바보구나 하고 말해줘. 신경쓰지마 라고 말해줘.



あなたに ただ 会(あ)いたくて



당신을 그저 만나고 싶어서





初(はじ)めてでした。これまでの日々(ひび)



처음이었습니다. 지금까지의 날들



間違(まちが)ってないと思(おも)えたこと



틀리지 않았다고 생각해왔던 것



日溜(ひだ)まりみたいなその笑顔(えがお)



양지 같은 그 웃는 얼굴



生(い)きる道(みち)を照(て)らしてくれました。



살아갈 길을 비춰주었습니다.



心(こころ)の雨(あめ)に傘(かさ)をくれたのは



마음의 비에 우산을 씌워준 것은



あなた一人(ひとり)だった。



당신 하나뿐이었습니다.





愛(あい)せなくていいから、遠(とお)くで見守(みまも)ってて



사랑할 수 없어도 좋으니까, 멀리서 지켜봐줘



強(つよ)がってるんだよ。でも、繋(つな)がってたいんだよ。



강한척하고 있어. 하지만 이어지고 싶어.



あなたが まだ 好(す)きだから



당신을 아직 좋아하니까





同(おな)じ月(つき)のしたで、同(おな)じ涙(なみだ)流(なが)した。



같은 달의 아래에서 같은 눈물을 흘렸어



ダメなんだよって、離(はな)れたくないって



안된다고, 헤어지고 싶지않다고



ただ、一言(ひとこと) ただ 言(い)えなくて



겨우 한마디 그저 말하지 못하고





いつか、命(いのち)の旅(たび)終(お)わる その時(とき)も 祈(いの)るでしょう。



언젠가 삶의 여행 끝나는 그 때에도 바라겠죠.



あなたが憧(あこが)れた あなたであること



당신이 그리워한 당신으로 있는 것



その笑顔(えがお)は 幸(しあわ)せを



그 웃는 얼굴은 행복을





愛(あい)さなくていいから、遠(とお)くで見守(みまも)ってて



사랑하지 않아도 좋으니까, 멀리서 지켜봐줘



強(つよ)がってるんだよ。でも、繋(つな)がってたいんだよ。



강한척하고 있어. 하지만 이어지고 싶어.



あなたが まだ 好(す)きだから



당신을 아직 좋아하니까



もっと泣(な)けば よかった。もっと笑(わら)えば よかったのかな。



좀 더 울었으면 좋았어. 좀 더 웃었으면 좋았을까나.



バカだなって言(い)ってよ。気(き)にするなって言(い)ってよ。



바보구나 하고 말해줘. 신경쓰지마 라고 말해줘.



あなたに ただ 会(あ)いたくて



당신을 그저 만나고 싶어서





あなたに ただ 会(あ)いたくて



당신을 그저 만나고 싶어서

2AM 최고의 사랑 (最愛 Saiai) The Best of Love on-screen Korean lyrics and Romanization
[日本語字幕 & 歌詞 & カナルビ] 2AM - 最愛/Saiai(최고의 사랑)
2AM "최고의 사랑" 녹음현장 에피소드
2AM - (Greatest Love) 최고의 사랑 (最愛 / Saiai)